Читаем Настоящая крепость полностью

И все же, какими бы ужасными ни были потери Чариса, потери Корнилиса Харпара были еще хуже. Из семидесяти четырех кораблей флота Бога спаслись только девять. Тридцать пять невооруженных галеонов имперского харчонгского флота были захвачены вместе с шестью их вооруженными братьями... Пять из которых сдались простым шхунам, три без единого выстрела. Оставшейся части флота Харпара удалось сбежать главным образом потому, что для их преследования не хватало достаточного количества чарисийцев с неповрежденным снаряжением, и только горстка этих беглецов все еще была заинтересована в том, чтобы добраться до Деснейра. Остальные бежали обратно тем же путем, которым пришли.

Сдавшиеся призы должны были стать огромным - и долгожданным - дополнением к мощи флота Чариса, и их потеря нанесла серьезный удар по планам храмовой четверки. Мерлин понятия не имел, как отреагирует четверка, но он не ожидал, что Жэспар Клинтан станет менее фанатичным перед лицом этого нового поражения. И, несмотря на потери Церкви, силы Храма все еще могли быть восстановлены. Вопрос заключался в том, есть ли у его лидеров еще воля или нет.

На самом деле, - подумал он, - считаю, что это все-таки неправильный вопрос. Правильный вопрос, вероятно, заключается в том, видят ли они какой-либо вариант, кроме как перестроиться и повторить попытку.

"Крепость Чариса - это деревянные стены его флота", - тихо процитировал Кэйлеб. Он выпрямился, отступая от объятий Мерлина, положив свои руки в перчатках на плечи сейджина. - Старый Жан имел на это право, но он никогда не упоминал о крови внутри этих стен.

- Нет, он этого не делал, - согласился Мерлин. - Но дело не в самих стенах, Кэйлеб. И дело не в крови внутри них, а в людях внутри них. Это такие люди, как Брайан и Доминик. Как капитан Бейкир и Данкин Йерли. Как Гектор. - Он покачал головой. - Кэйлеб, они точно знали, что делали... и они все равно это сделали. Они пошли прямо в этот холокост, потому что думали, что это их долг.

- Долг! - с горечью повторил Кэйлеб. - Я так устал - устал до смерти - видеть, как люди умирают за "долг", Мерлин!

- Конечно, это так. - Мерлин грустно улыбнулся, протягивая руку, чтобы обхватить голову Кэйлеба ладонью. - Это потому, что тебе не все равно. Но загадай мне вот что, Кэйлеб Армак. Если бы ты не был здесь, в Чисхолме, был бы ты вместо этого на юте одного из этих галеонов?

- Конечно, я бы так и сделал! Это было бы...

Кэйлеб замолчал, и Мерлин кивнул.

- Твой долг, - мягко сказал он. - И это настоящая крепость Чариса и Церкви Чариса, Кэйлеб. Обязанность. Ответственность. Любовь. Потому что это реальная основа вашего чувства долга, и Брайана, и Мейкела, и Доминика, и Шарлиэн. Ты думаешь, я не понимаю, что такое "долг", Кэйлеб? Что не знаю, как это больно? То, как это застревает у тебя в горле, когда ты видишь, как все остальные, кого ты знаешь и любишь, отдают свои жизни из-за "долга"? Но причина, по которой они это делают, та же, что и у вас, потому что они любят что-то настолько, чтобы умереть за это. Они любят свое королевство. Они любят своих императора и императрицу. Они любят свою церковь и своего Бога. Они любят свободу, и они любят друг друга. И это, Кэйлеб - это - настоящая крепость Чариса. Я не знаю, куда приведет эта война, прежде чем она закончится. Не знаю, насколько ужаснее будет цена. Но точно знаю, что до тех пор, пока есть такие люди, как Брайан и все другие люди, которые последовали за ним в ту битву, за то, за что сражаетесь вы, Шарлиэн, Мейкел, Анжилик и Нарман, всегда будут лидеры, в которых они нуждаются.

- Знаю, - прошептал Кэйлеб, снова закрывая глаза. - И это то, что пугает меня, Мерлин. Они мне понадобятся, и я собираюсь позвать их, и собираюсь отправить их, и они умрут.

- Все умирают, Кэйлеб. Или, по крайней мере, все, кроме меня. - Кэйлеб не мог видеть улыбку Мерлина сквозь закрытые глаза, но он чувствовал боль, печаль в ней. - Однако некоторым из нас дано умереть за то, во что мы верим. Знать, что наши жизни - и наши смерти - что-то значат. И это ваша работа, ваша светлость - ваш долг - позаботиться о том, чтобы эти смерти действительно что-то значили.

- Я знаю, - повторил Кэйлеб очень, очень тихо.

- Знаю, что ты это делаешь. - Мерлин взял императора за плечи и быстро обнял его в последний раз.

- Знаю, что ты хочешь, - повторил он более резко. - А теперь давайте зайдем внутрь и накормим вас тарелкой горячего супа, ваша светлость. - Он снова улыбнулся. - Думаю, что ваши жена и дочь ждут вас.

<p>ПЕРСОНАЖИ</p>

Абат, Жефри -- личный секретарь графа Грей-Харбора, выполняет многие функции заместителя государственного секретаря по иностранным делам.

Абат, Ливис -- старпом торгового галеона "Уинд", шурин Эдминда Уолкира.

Абат, Русейл, капитан, имперский деснейрский флот, -- командир КЕВ "Аркейнджел Чихиро", 40, флаг-капитан коммодора Уэйлара.

Адимсин, Жирэлд, епископ -- ранее епископ-исполнитель Эрейка Динниса в Чарисе, ныне один из старших епископов-помощников архиепископа Мейкела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги