Читаем Настоящая крепость полностью

Потребовался бы бедарист, чтобы объяснить Шайлейру эту логическую цепочку. Конечно, любой должен быть в состоянии понять, что именно присутствие оккупантов спровоцировало насильственную реакцию. В таком случае, какая запутанная цепочка рассуждений могла бы воздать им должное за подавление насилия, а не возложить на них вину за то, что они вызвали его в первую очередь?

И все же, какой бы странной ни казалась ему эта мысль, он не мог отрицать, что это происходит. И, что еще более обескураживающе, регентский совет на самом деле завоевывал все большее уважение даже среди столичных приверженцев Храма за свою "сдержанность". Никого не арестовывали просто так и не бросали в тюрьму "на всякий случай". Стражники Гарвея не были особенно нежны с теми, кто сопротивлялся аресту, но любому, кто был арестован, также предъявлялись обвинения. И никто из тех, кому было предъявлено обвинение, не был наказан без суда и следствия. И пока они находились в тюрьме в ожидании суда, им был разрешен доступ к священнослужителям-лоялистам Храма и членам семьи... что просто случайно и аккуратно опровергло в головах любые слухи о том, что заключенных тайно пытали.

Было довольно много казней, и все в Мэнчире знали, что их будет еще больше, но регентский совет был скрупулезен в поддержании хотя бы видимости справедливости.

Стало удручающе ясно, что на юго-востоке не будет всеобщего восстания - по крайней мере, в тех масштабах, в которых они нуждались. Все еще будет какая-то поддержка, какие-то узлы сопротивления, и вполне вероятно, что значительная часть людей проявит, по крайней мере, пассивное сопротивление, когда наступит момент. Но ничто из этого не могло скрыть тот факт, что, когда они, наконец, разожгут свое собственное восстание, начатое здесь, на севере, они начнут не всеобщее восстание, а гражданскую войну, прямо здесь, в Корисанде, между теми, кто готов лизать руку чарисийцев, и теми, кто все еще верен Матери-Церкви и князю Дейвину.

И каждый день понемногу увеличивает шансы против нас, - с горечью подумал Шайлейр. - Энвил-Рок и Тартариэн уже продвигаются к расширению своей аккуратной маленькой цитадели там, на юго-востоке, и, судя по всему, барон Блэк-Клифф собирается отдать свою душу и публично поддержать их.

Он стряхнул с себя гнетущие размышления и кивнул в сторону Крэгги-Хилла. - Я думаю, что "разочаровывающий" было бы одним из способов описать эти сообщения, милорд, да, - сухо сказал он.

- Ну, у меня есть немного новостей, которые, думаю, значительно более обнадеживающие, - сказал ему граф. - Боюсь, это не имеет никакого отношения к тому, что происходит там, на юге. Но герцог Зибедии наконец-то перестал танцевать вокруг да около.

- Правда? - Шайлейр выпрямился, выражение его лица внезапно стало напряженным, и Крэгги-Хилл улыбнулся. Прелат подумал, что это не было особенно приятным выражением лица.

- О, верно, ваше преосвященство. На самом деле, думаю, что танец, возможно, пришел к более полной остановке, чем он думает.

- В каком смысле?

- Он был очень осторожен, общаясь только устно, через личных представителей, которым он доверяет, - сказал Крэгги-Хилл. - О, я переписывался с ним, но ни одно из наших писем не содержало ничего компрометирующего. У нас обоих были веские причины избегать этого.

Граф поморщился, а Шайлейр фыркнул. Для Томиса Симминса, великого герцога Зибедии, предательство было так же естественно, как дыхание. Если бы Крэгги-Хилл был настолько неосторожен, чтобы включить любую открытую ссылку на "измену" в письмо Зибедии, великий герцог продал бы его Кэйлебу и Шарлиэн в тот момент, когда это дало бы ему какое-либо преимущество.

- Но, - продолжил граф, - он наконец-то согласился с определенным графиком поставок нам новых нарезных мушкетов. И он сказал об этом в письменном виде.

- Вы шутите!

- О, нет. - улыбка Крэгги-Хилла была тоньше, чем когда-либо. - Конечно, он не понимал, что передает это мне. Его переписка со мной по-прежнему является воплощением благоразумия, но ему пришлось быть немного более... откровенным в своих инструкциях его посланникам. Я знал об этом в течение некоторого времени, и боюсь, что прошлой ночью его нынешний посланник был жестоко атакован и ограблен.

Граф сложил руки перед собой и на мгновение благочестиво поднял глаза к небу.

- Очевидно, я веду расследование, и посланник, который получил лишь незначительные травмы и потерял все свои драгоценности и деньги, разрывается между упоминанием того факта, что в его украденном поясе с деньгами содержались его последние инструкции, и надеждой на Шан-вей, что мы никогда не догоним воров, о которых идет речь.

- Вы думаете, он действительно не понимает, что это уже у вас в руках - что вы явно делаете, милорд? - спросил Шайлейр, его глаза сузились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги