Несмотря на это, камердинер никогда не пользовался популярностью у других сотрудников Тирска, будь то прислуга или военно-морской флот. Они ценили его хорошие качества, но они также были слишком хорошо - можно сказать, болезненно хорошо - осведомлены о его тщеславии и вторичном высокомерии. Сабрахэн был гораздо больше озабочен уважением, оказываемым человеку такого происхождения и ранга, как Тирск, чем когда-либо сам граф. Было известно, что он доводил персонал гостиниц и отелей до безумия, требуя свежего постельного белья, чистых полотенец, горячей воды, и никаких оправданий, пожалуйста! Он был вполне способен делать то же самое на борту корабля, и у него была заслуженная репутация безжалостного запугивания камердинеров и стюардов простых капитанов кораблей. Ни один из которых даже не рассматривал его легендарные ссоры с поварами и казначеями различных флагманов на протяжении многих лет.
Тирск был так же хорошо осведомлен о слабостях своего камердинера, как и любой другой, и Сабрахэн знал, что лучше не делать ничего подобного в присутствии графа. В то же время Тирск также понимал, как трудно было бы найти столь же способную замену. Кроме того, Сабрахэн был с ним почти восемь лет.
Теперь камердинер быстро прошагал по толстому ковру, покрывавшему палубу, поставил большой серебряный поднос с двумя графинами виски и одним бренди на боковой столик и повернулся лицом к Тирску.
- Я принес Сталмин, Уэйхэн и Таристэн, мой господин, - сказал он, указывая на графины. - Вас это устроит?
- В высшей степени, - согласился Тирск.
- Я также сообщил на камбузе, что вам потребуется горячее какао для ваших гостей, если они того пожелают, - продолжил Сабрахэн. - И, как вы проинструктировали, обед будет готов к подаче в четырнадцать часов, без промедления.
- Хорошо. - Тирск кивнул головой, затем посмотрел мимо камердинера, когда в дневную каюту вошел Мартин Вануик, его личный секретарь и старший клерк.
Секретарь был значительно выше Сабрахэна, несмотря на небольшую сутулость в плечах, и немного близорук. Тем не менее, он был одним из лучших секретарей, которыми когда-либо посчастливилось обладать Тирску... и они с Сабрахэном искренне ненавидели друг друга.
Что ж, справедливо, справедливо, - сухо подумал граф, наблюдая, как они очень осторожно стараются не смотреть друг на друга в его присутствии. Я думаю, что на самом деле почти все ненавидят Пейера. И как бы мне ни было неприятно это признавать, он дает им множество поводов.
- Если вы удовлетворены, милорд, я удалюсь и займусь приготовлениями, - сказал камердинер. Тирск кивнул в знак согласия, и Сабрахэн выпрямился, слегка поклонился и удалился с подчеркнутым величием... в процессе каким-то образом умудрившись полностью игнорировать существование Вануика.
Лэнгхорн! - задумался Тирск. - И я еще думал, что отношения между мной и Торэстом были плохими!
Он все еще посмеивался над этой мыслью, когда лейтенант Бардейлан снова постучал в дверь его каюты.
- Войдите! - сказал Тирск и быстро пересек каюту, чтобы поприветствовать своих посетителей. Поэл Халинд был почти ровесником Тирска, почти на фут выше его и выглядел значительно менее потрепанным погодой. Вспомогательный епископ Стейфан Мейк находился где-то посредине между Тирском и Халиндом по росту, с густыми серебристыми волосами и живыми карими глазами. Он был энергичным человеком, излучавшим ощущение сдерживаемой энергии, хотя Тирску говорили, что епископ питает серьезную слабость к сладкому хлебу. Согласно источникам графа, эта склонность к сладостям была одной из причин, по которой Мейк так фанатично относился к физическим упражнениям. Те же источники сообщили, что Мейк сделал все возможное, чтобы скрыть эту слабость, очевидно, полагая, что это плохо сочетается с репутацией ордена Шулера в строгости и самодисциплине. Что касается самого Тирска, то он счел это довольно обнадеживающим признаком того, что шулерит он или нет, официальный интендант флота или нет, епископ тоже был человеком.
- Мой господин. - Граф первым поприветствовал Мейка, склонившись над его протянутой рукой, чтобы слегка поцеловать епископский перстень. Затем он выпрямился и протянул руку Халинду, который широко улыбнулся, когда взял ее. - Поэл.
- Адмирал, - ответил Мейк с улыбкой. - Рад вас видеть, хотя должен признаться, что поездка через гавань была несколько более... оживленной, чем я позволил себе надеяться.
- Мне жаль это слышать, милорд. Как вы знаете...
- Пожалуйста, милорд! - сказал епископ, поднимая левую руку с вытянутым указательным пальцем. - Я прекрасно осведомлен о причинах - официальных причинах - нашей встречи здесь.
- Милорд? - сказал Тирск немного осторожно, и епископ усмехнулся. Однако это был не особенно веселый звук, и эти живые карие глаза были прищурены.