– Здравствуйте! – Мисти остановилась, чтобы поздороваться с кем-то и обратилась прямо к женщине в коричневой шапке.
За её спиной виднелся большой арбалет, плотно завёрнутый в ткань, но всё же его очертания ярко выделялись, так что с первого взгляда было понятно, что это.
– Здрав-вствуй, Мис-сти. – Этот голос и заикание заставили тело Сью окаменеть, а женщина продолжила, – Прив-вет, С-сью. При-приятно вид-деть т-т-тебя здесь. Знач-чит, я в теб-бе не ошиб-блась. Ещё е-е-есть шанс.
– Анна?
– Мисс Паркер. Инструктор по стрельбе. – Поправила подругу Мисти.
Тёмные углы
Летнее солнце согрело холодные стены замка, так что Дуву больше не приходилось носить многослойную одежду, достаточно было и той, к которой он привык в Бостоне. Анна не уставала чинить её и подшивать, но штанины и рукава уже стали значительно короче, чем нужно. Дув стремительно начал расти. Сам он считал, что всё дело в хорошей и вкусной еде, которую готовила Анна.
Ежедневные обязанности не сильно его утруждали, и незримые хозяева замка проявляли себя только ночью, а днём здесь царил покой и тишина. Лилит обитала лишь на самых нижних этажах. Анна приводила к ней жертв, иногда то была толпа крепких мужчин, как в первую ночь, иногда заблудившийся путник, иногда торговцы. Остальные обитатели замка добывали себе еду самостоятельно, лишь иногда разделяя трапезу с Лилит. Весной Анна показала Дуву небольшой огород и узкую тропу до ближайшей деревни, в которой можно было раздобыть мясо, молоко и сыр. Но туда мальчишка ходил только по крайней нужде. Ему нравилось проводить всё своё время в замке. Анна учила его играть на никельхарпе и обучила местному языку. На одном из последних этажей Дув нашёл библиотеку и, по отсутствию пыли на некоторых книгах сразу понял, что не он один.
Но ещё ни разу до сегодняшнего дня Дув не сталкивался с другим любителем чтения. Возможно, потому что раньше юноша приходил сюда лишь ближе к полудню, но сегодня ему не спалось. Взяв в руки подсвечник с горящей свечой, Дув неспешно поднялся в библиотеку задолго до рассвета. Книг на английском языке здесь оказалось не так уж и мало, но все они были разбросаны по разным полкам и стеллажам. Дув находил их и переставлял в одно место, чтобы затем наслаждаться чтением. Романы на других языках его очаровывали не меньше, порой он брал один из них и воображал, что понимает, о чём там написано. Вот и сейчас он водил осторожно пальцами по строчкам, пытаясь угадать, что скрывается за непонятными буквами.
– Восхитительно! Так романтично! – Грубо нарушил покой библиотеки незнакомец.
Им оказался вампир. Он сидел на полу между стеллажами и держал перед собой раскрытую книгу, темнота нисколько не мешала ему читать. Дув и не заметил бы его, не заговори он первым. На вид вампир казался молодым, изящные кисти, узкие губы и прямой нос выдавали в нём персону голубых кровей. А длинные кудрявые волосы из-за густоты и лоска больше напоминали парик. Говорил он с сильным акцентом, почти проглатывая звуки “р” и “л”.
– Где мои манеры! Совсем одичал в этих горах! – Вампир поднялся, чтобы тут же сесть в глубоком реверансе, вытянув руку с книгой в сторону. – Людовик. Холодный как смерть и очаровательный как жизнь.
– Дув, – юноша лишь слегка наклонил голову, продолжая исподлобья наблюдать за Людовиком.
– Просто Дув? – Разочаровано протянул вампир. – Первое знакомство за чёрт знает какой десяток лет, а он просто Дув! Дув! Что за имя такое?! Будто кто-то задувает свечу! Ужасно невзрачно! Тебе стоит придумать себе новое. Это тебе не подходит! Не сочетается с твоим силуэтом.
– Имя, как имя… – Дув решил, что церемония обмена любезностями закончена, и он может заняться тем, за чем и пришёл.
Юноша осторожно поставил подсвечник на столик, и поменял книгу на ту, которую мог прочитать. Пальцами нашёл веточку сухого листика, и раскрыл на том же месте, на котором остановился в прошлый раз.
– Трофеи Аннуна… Бретонский цикл. Сборник. Интересный выбор. Ах, сейчас вижу! – Вампир сделал несколько шагов назад, осмотрел Дува с головы до ног и заключил, – Да, ты точно англичанин! Запястья тонкие, словно девичьи. Такими меч не удержишь. Видно, поражение при Кастильоне не послужило вам уроком.
– Ты тоже не особенно хорошо сложен, знаешь ли. – Обиженно выдал Дув и поднёс книгу поближе к глазам, отчего строчки расплылись, но зато так он явно показывал, что продолжение разговора его не интересует. И только под нос себе пробубнил: – Англичанин. Сам же первый на английском заговорил, а теперь делает вид, что только сейчас понял.
– Твоя правда, может, потому я подался в вампиры. А, может, потому что мне опротивел солнечный свет. Кто теперь вспомнит! – Голос Людовика удалялся, и Дув вздохнул с облегчением, но вскоре вампир вернулся и положил рядом с юношей книгу с красивыми витиеватыми буквами. – Мадемуазель Леритье, Тёмная башня и светлые дни. Рекомендую. Я её сам сюда принёс. Благодарностей не нужно. Удаляюсь.