Читаем Наследие богов полностью

— Ольгой меня зовут. В этом поселении живёт с десяток семей. Беглые мы, как впрочем и вы, если не врёте. Года три назад степняки напали на наше поселение, когда мы все жили у большого моря с пресной водой. Большей частью всех перебили, лишь не многим тогда удалось спастись. Долго мы странствовали по лесам, да степям, пока не остановились здесь. Сюда степняки не придут.

Койша с Улемой переглянулись, понимая, что притащили у себя на хвосте несколько сотен степняков, которые просто добьют этих людей.

— Да, дела. — Варавва почесал рукой свою густую бороду. — А где же остальной народ? Мужики ваши где?

— Все остальные по избам сидят, а мужики в лес за дичью пошли.

Варавва на какое-то мгновение задумался, потом сказал Ольге:

— Послушай хозяйка, времени у нас мало. Обозу с людьми, который идёт за нами нужно продолжать путь. Сейчас необходимо вернуть ваших мужиков в селение. У нас будет с ними разговор. Это касается вашей безопасности. Сможешь ты это сделать?

Ольга присела на лавку, обдумывая про себя вопрос Вараввы.

— Сделать это не трудно. — Она поднялась с лавки и подошла к своим девчушкам. — Сбегайте к болотам. Там сейчас должен быть ваш отец со всеми остальными охотниками. Скажите, что бы быстрее возвращались. И ещё скажите, что гости у нас их дожидаются.

Девчушки, переглянувшись между собой, выскочили за дверь и помчались в лес. Варавва тем делом обернулся к Улеме.

— Возвращайся в лес к обозу. Скажешь Роду, пусть подводит обоз к селению.

Улема кивнул головой и скрылся за дверью.

— А ты. — Воевода посмотрел на Койшу. — Собери всю дружину, но пусть в селение не суются, перепугают людей ненароком. Пусть собираются на окраине в лесу.

Когда Койша вышел из избы, Варавва обернулся к Ольге.

— Как же вы здесь в лесу живёте? Не дело это.

Ольга вздохнула.

— А что делать прикажешь? Как только из лесу выйдем, тут нас степняки поганые изрубят всех.

— Почему они гоняются за вами?

— Да кто его разберёт? Ищут они чего-то.

Варавва насторожился.

— А что ищут то?

— Не знаю я. Карту какую-то что ли. Наши мужики про то знают. Вот вернутся, ты их и расспросишь.

Варавва почесал свою бороду.

— И то верно.

Отворив дверь, он вышел во двор. Из соседних домов ему на встречу шли женщины и старики. Рядом вокруг них мельтешили дети. Весть о том, что пришли чужаки, уже облетела всё селение. Народ вышел посмотреть на пришельцев. Что бы избежать не нужного ему разговора, Варавва быстро развернулся и почти побежал к окраине, где собиралась его дружина.

Через какое-то время со стороны леса послышался скрип колёс и хруст сухих веток. Это приближался обоз. Варавва поднялся с земли и пошёл ему на встречу. Увидев издали высокую фигуру Рода, он махнул ему рукой. Тот, заметив жест воеводы, направил первую телегу с Волхемом ему навстречу.

— Что за селение такое? — Род, приблизившись к нему, сразу задал вопрос. — Что за люди здесь живут?

— А Улема тебе не рассказал?

— Нет. Он сказал только, что бы мы выдвигались в сторону селения и всё.

Варавва кивнул головой.

— Сейчас подойдут ихние мужики, поговорим, потом сам поймёшь, что к чему.

Род подозрительно посмотрел на воеводу.

— Что-то ты не договариваешь.

Варавва махнул рукой и пошёл обратно в селение.

— Что-то наш отец-командир не в духе.

Волхем спрыгнул с телеги и начал растирать руками замлевшие ноги.

— Пойдём, посмотрим, что и как. Там на месте разберёмся.

Род с Волхемом направились в след воеводе к избам селения. На ходу осматривая низкие жилища лесных жителей, Род удивлялся тому, как люди могут жить в них, да ещё и растить детей. Основная часть этих изб уходила в землю, а крыша, накрытая хвойным лапником, почти касалась земли. По сути люди жили в землянках. Не высокие стены этих домов были практически без окон. Лишь в нескольких избах было вырублено по одному маленькому оконцу, затянутого, видимо, оленьим пузырём. Рядом с избами находились, сложенные из камня кострища, на которых готовилась горячая пища. В зиму эти очаги переносились в избы, а дым выходил из них просто через отверстие в крыше. Сами люди одеты были бедненько. На износившихся длинных рубахах почти у всех были накинуты выделанные волчьи шкуры, опоясанные кусками нарезанной кожи из тех же шкур. На ногах ни чего не было. Летом, в тёплую погоду можно ходить и босиком, сохраняя на зиму дорогую обувку из толстой оленьей кожи. Подойдя поближе к собравшимся у одной избы женщинам, Род ощутил на себе их неприязненные и испуганные взгляды. Их боялись. Здесь, наверняка боялись всего и вся. Натерпелся народ и хлебнул через край. С такими людьми нужно быть очень осторожным и терпеливым, что бы невзначай не выпустить губительную искру обречённости. Если хоть один человек почувствует, опасность, то цепная реакция тут же перекинется на остальных. Тогда быть беде. Таких, одержимых, готовых защищать себя и своих детей до самой смерти, не остановишь ни чем.

Остановившись напротив кучки лесных людей, Род прижал правую руку к сердцу и поклонился им в пояс.

— Здравы будьте, люди добрые. Не со злом мы к вам, а за советом. Примите нас с миром и не обессутте усталых странников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения