Он сидел, глядя на пустынный пляж, и думал: «Надо посадить кокосы – их много выкинуло на берег. И еще панданусов посадить, для тени». Это звучало не очень по-демонски. Он представил себе картину будущего. Она наложилась на жуткий хаос теперешнего пляжа. В самой середине нарисовалась белая точка. Он моргнул. Это шла призрачная девчонка. Она была вся покрыта белым и над головой тоже несла какую-то круглую белую штуку, наверное, чтобы спрятаться от солнца – или от богов.
Лицо у девочки было очень решительное, и Мау заметил, что у нее под мышкой свободной руки зажата какая-то другая штука, похожая на кусок дерева.
– Доброе утро, – произнесла она.
– Дафна, – отозвался Мау.
Это было единственное слово, в котором он не сомневался.
Она со значением посмотрела на камень, на котором сидел Мау, и едва заметно кашлянула. Потом ее лицо стало ярко-розовым.
– Извините, пожалуйста, – сказала она. – Это у меня плохие манеры, правда? Послушайте, нам надо научиться разговаривать между собой, и у меня появилась идея, потому что вы все время смотрите на птиц…
Кусок дерева оказался вовсе не куском и совсем не деревянным. Дафна потянула за края, и он распался. Внутри было что-то вроде листов бумажной лианы, но не скрученных жгутом, а плоских, расправленных. На листах были значки. Мау не мог их прочитать, но Дафна провела по листу пальцем и громко произнесла:
И перевернула страницу…
Мау ахнул. Ее слова звучали для него тарабарщиной, но говорить картинками он умел. Это птица-дедушка! Прямо вот тут, на бумаге! Совсем как настоящая! Замечательные яркие краски! Никто на острове не умел делать таких красок, и на обмен таких не привозили. Казалось, птица-дедушка вдруг возникла из ниоткуда!
– Как это делается? – спросил он.
Дафна постучала по птице пальцем.
– Птица-панталоны! – произнесла она. Выжидательно взглянула на Мау, показала себе на рот и сделала движение большим и указательным пальцами, как будто кого-то кусала.
«Что бы это значило? – подумал Мау. – «Я собираюсь съесть крокодила»?»
– Пти-и-ца-а-а-па-ан-та-а-а-ло-о-ны-ы, – произнесла Дафна очень медленно.
«Она думает, что я маленький ребенок, – решил Мау. – Так разговаривают с младенцами, когда хотят, чтобы они по-ня-ли. Она хочет, чтобы я это сказал!»
– П-п-пти-и-и-и-ца-а-а-па-а-а-ан-та-а-а-ло-о-о-н, – произнес он.
Она улыбнулась, словно он выполнил какой-то сложный фокус, и показала на ноги птицы, усаженные густыми перышками.
– Панталоны, – сказала она, а затем показала на свои брюки в оборочках, которые виднелись из-под рваной юбки. – Панталоны!
«Ясно, – подумал Мау. – «Птица-панталоны» означает «птица-дедушка». Эти ноги в оборочках очень похожи на ноги птиц-дедушек. Но она ошиблась с названием птицы!»
Он снова показал на картинку и сказал так, как разговаривают с младенцами:
– Пти-и-и-ца-а-а-де-е-ду-у-у-шка-а!
– «Дедушка»?
Мау кивнул.
– Дедушка? – Она явно не понимала.
Ага. Надо ей показать. Ну что ж, каменную дверь он, конечно, не собирается открывать ради нее или кого бы то ни было, но…
Он устроил целое представление. Поглаживал несуществующую длинную бороду, ковылял, опираясь на невидимую палку, гневно бормотал, грозя пальцем в пространство, и наконец – этой частью представления он гордился больше всего – сделал вид, что жует кусок жесткой свинины невидимыми отсутствующими зубами. Он видел, как едят старики, и постарался, чтобы его рот был похож на двух крыс, пытающихся сбежать из мешка.
– Старик? – завопила Дафна. – Да-да! Замечательно! Птица-старик! Да, я поняла! Они всегда чем-то недовольны!
После этого с помощью песка, прутиков и камушков, а также актерского таланта дело очень быстро пошло на лад. Кое-что далось легко (каноэ, солнце, вода). С числами тоже все оказалось просто, после некоторой заминки (один камушек – не только «камушек», но еще и «один»). Они трудились изо всех сил. Птица, большая птица, маленькая птица, птица летит… Гнездо! Яйцо!
Огонь, готовить, есть, хорошо, плохо (чтобы показать «хорошо», Мау сделал вид, что ест, а потом довольно заухмылялся; в качестве «плохо» Дафна изобразила, что ее тошнит, – возможно, неподобающе для юной леди, но вполне реалистично). Они как-то разобрались со «здесь» и «там» и, кажется, с чем-то вроде «здесь камень» или «это птица». Мау был не очень уверен, но, по крайней мере, это было начало… неизвестно чего.
Они опять вернулись к песку. Мау нарисовал человеческую фигуру с ручками и ножками как палочки и произнес:
– Мужчина.
– Мужчина, – повторила Дафна и забрала у него прутик. Нарисовала другую фигуру, с ногами потолще.
Мау задумался.
– Брючник? – спросил он.
– Человек, – твердо сказала Дафна.