Читаем Написано кровью моего сердца полностью

Чайник пронзительно засвистел, прерывая рассказ Брианны, но к тому времени она успела поведать бóльшую часть истории. Фиона, задумчиво поджимая губы, залила заварку кипятком.

— Говоришь, он забрал ружье. А дробовик остался?

— Да, он сейчас под сиденьем в машине.

Фиона чуть было не выронила заварочный чайник. Брианна подхватила его в последний момент. Теплый фарфор уютно лег в закоченевшие ладони.

— Не оставлять же его в доме, раз у этих подонков есть ключи.

Фиона села и перекрестилась.

— Dia eadarainn’s an t-olc. — Господь, убереги ото зла.

Потом вдруг встрепенулась:

— Говоришь, «у этих подонков»… Думаешь, он не один?

— Да, черт возьми, не один. Даже если Роб Кэмерон отрастил себе вдруг крылья и сам выбрался из тайника — дай-ка расскажу, что случилось с Джемом на дамбе.

Брианна описала приключения сына короткими рублеными фразами. Под конец рассказа Фиона невольно покосилась на дверь черного хода, и лишь убедившись, что та заперта, снова повернулась к Брианне. Обычно эта полноватая женщина тридцати с небольшим лет была самим спокойствием и невозмутимостью, но сейчас, как сказала бы мать Брианны, в глазах у нее горела жажда крови. Она смачно выругалась по-английски в адрес человека, гнавшегося за Джемом.

— Итак… — Фиона взяла на сушилке нож для фруктов и задумчиво проверила остроту лезвия. — Что мы будем делать?

Брианна вздохнула и сделала глоток горячего чая с молоком. Сладкого, тягучего, унимающего тревогу, — но не так сильно, как «мы» Фионы.

— Что ж, во-первых… Ты же посидишь с Джемом и Мэнди, пока я займусь кое-какими делами? Может, они даже на ночь останутся, я на всякий случай захватила пижаму…

Она кивком указала на бумажный пакет, который повесила на спинку стула.

— Естественно. Только… — Между бровей Фионы залегла глубокая морщинка. — Какими такими делами ты займешься?

— Видишь ли… — начала было Брианна, собираясь сказать: «Тебе лучше этого не знать», однако беда в том, что кто-то все-таки должен знать, куда она идет и что затевает. На тот случай, если она вдруг не вернется. Внутри снова всколыхнулся то ли гнев, то ли страх.

— Хочу навестить в больнице Джона Маклауда. Охранника, который нашел Джема. Вдруг он узнал человека, который напал на него и пытался забрать сына. А еще он хорошо знает Роба Кэмерона. Попробую выяснить, с кем тот общался по работе и вечерами. — Она задумчиво потерла лицо. — И еще… Хочу поговорить с сестрой Роба и его племянниками. Если она ни при чем, то будет сильно волноваться за брата. А если и ее втянули… я это пойму.

— Точно поймешь?

Фиона по-прежнему выглядела встревоженной.

— Точно, — с мрачной решимостью заявила Брианна. — Не забывай: если я вдруг наткнусь на того, кто в этом деле замешан, он наверняка решит меня остановить.

Фиона издала невнятный взволнованный звук — что-то вроде грудного «о-о-ох».

Брианна залпом допила остатки чая и со вздохом поставила чашку.

— А потом поеду в Лаллиброх, вызову слесаря и поменяю все замки, а на окнах первого этажа поставлю сигнализацию. Только не знаю, сколько времени на это уйдет…

Она вопросительно посмотрела на Фиону.

— А, поэтому ты и захватила пижаму? Милая, без проблем!

Фиона прикусила нижнюю губу.

Бри знала, о чем та думает, не решаясь спросить вслух, и пришла ей на помощь.

— Что делать с Роджером, не знаю.

— Он же обязательно вернется… — начала Фиона, но Бри покачала головой.

Кошмарный сценарий номер три набирал обороты — отрицай сколько хочешь, но реальность уже не изменить.

— Вряд ли, — сказала Брианна и закусила губу, словно не давая себе произнести роковые слова. — Он… он ведь не знает, что Джема там нет. А Роджер никогда… никогда не б-бросит сына.

Фиона взяла ее за руку и крепко сжала.

— Конечно. Конечно, не бросит! Но он же с тем парнем будет искать и ни малюсенького следа не найдет, ни одной зацепочки… В конце концов он поймет, что…

Голос ее затих — она воочию представила, что именно Роджер может понять в текущих обстоятельствах.

— О да, поймет…

Бри выдавила тихий смешок.

Она знала: Роджер ни за что на свете не опустит руки; он будет искать, как бы ни было ему плохо и страшно — такой уж он есть. Он никогда не вернется лишь затем, чтобы сказать ей: мол, прости, наш сын пропал навеки. Что будет, когда Роджер не найдет никаких следов Джема? Он решит, будто Кэмерон убил его, избавился от тела, а сам уехал в Америку за золотом? Или что они оба застряли в том жутком нигде между прошлым и настоящим?

— Роджер ведь будет молиться. — Фиона крепко стиснула Бри пальцы. — И я — вместе с ним.

Брианна, сморгнув слезы, вытерла щеки бумажной салфеткой.

— Я не буду плакать, — выдавила она. — Не могу. Некогда.

Она вдруг встала, отнимая руку. Всхлипнула и высморкалась в салфетку.

— Фиона… Я… я знаю, ты никому про нас не рассказывала…

Прозвучало это слишком неуверенно.

Фиона фыркнула.

— Конечно, не рассказывала. Меня бы в психушку мигом упекли — и что тогда Эрни делать с нашими девчонками? А в чем дело? — добавила она, глядя на Брианну. — Что ты задумала?

— Ну… Те женщины… которые танцуют возле Крэг-на-Дун… Как думаешь, они знают, что там происходит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги