Читаем Напарники поневоле полностью

Шум гравия раздался прямо возле меня. Кто-то не спеша шел по садовой дорожке... Я крепко зажмурилась и приложила ладони ко рту, чтобы случайно не издать лишний звук.

Я закрыла глаза – и сразу увидела кровь. Много-много крови… Дедушка в крови, бабушка, Луч... Весь вестибюль... Ну, ничего, вот когда этот черный туман рассеется, я вылечу свою семью этой ниткой, которую дал мне дедушка, и крови больше не будет. Я их обязательно спасу.

Шаги удалялись, а я от сильного страха уже не могла сдерживать своих рыданий. И с каждой минутой они становились все громче. Я просила Богов, чтобы они перенесли этот забор, и я оказалась у дома Рингли.

И Боги услышали меня, но перенесли ко мне Демиуса Рингли.

– Тише, Мэй... – мужские руки крепко сжимали меня в объятиях, пока я громко рыдала, плавно возвращаясь в реальность. – Тебе что-то приснилось? Или опять воспоминания?

– Это я виновата в их смерти, Лайон, – шептала, чувствуя внутри огромное чувство вины.

– Я не понимаю о чем ты... – его губы коснулись моего виска, пока он успокаивающе гладил меня по волосам.

– Я показала ему эти часы! И демон пришел за ними! И не найдя их – убил всю мою семью! Дедушка не мог отдать их ему, чтобы спасти маму и бабушку… Потому что артефакта у него не было! Ему пришлось солгать, что он уничтожил артефакт времени! А часы были у меня. Это моя вина… Моя…

– Мэйлин, тшшш... – Лайон обхватил мое лицо ладонями и заглянул в глаза. – Твой дедушка был Хранителем. И он не отдал бы демону артефакт, даже, если бы если тот находился у него.

– Кайл убил их, Лайон… Всех убил. Улыбался и убивал.

Лайон прижимал меня к себе, словно старался облегчить мою боль, а я закрывала глаза и тут же видела улыбку Кайла Сальтеро.

Улыбку, которую ненавижу всей душой.

<p><strong>Глава 38. Ночь – это самое лучшее время для обмана</strong></p>

На четвертый день моего заточения в приятной мужской компании, к нам заявился Бейкер, чтобы проведать меня и узнать о том, смогла ли я обуздать свою силу.

Я была рада видеть его и, в то же время, мне было грустно от осознания того, что мой маленький мир пора разрушать. Пора выползать на свет из любимых крепких объятий и браться за работу.

Я была благодарна Лайону за его поддержку, страсть и эмоции, что он мне дарил. И понимала, что с каждой проведенной минутой рядом с ним, влюбляюсь в него все сильнее. В глубине души я мечтала о том, чтобы он понял, что прошлое нужно отпускать, и захотел остаться со мной.

Но, увы, это были лишь мечты.

Он молчал – и обнимал крепче. Говорил – и отводил глаза. И я поняла, что Лайон не намерен отступаться от своей цели.

И от этого мне было ещё больнее.

Хватит ли у меня духу причинить ему боль? Хватит ли сил лишить последней надежды, чтобы вместо тепла увидеть в черных глазах жгучую ненависть?

– Мы устроили настоящие бои, – усмехнулся Бейкер, отвечая на очередной вопрос Лайона. – Кайл уже перестал играть в доброго аристократа, и принял свой истинный облик.

– А что с Эстри?

– Ничего. Она у Грэйда. Один из его колдунов перехватил ее в порту, и доставил обратно в Шейринг. Пока она не представляет опасности, ведь на ней стоит руна. – Хранитель повернулся ко мне и взглянул на меня с тревогой. – А что с твоими силами, Мэйлин?

– Не такие, как у вас. Я действительно слаба, но уничтожать артефакты могу, – ответила, бросив на Лайона быстрый взгляд.

Ведь именно он решил проверить мои способности таким способом, и нам пришлось немного проредить запасы его магических хитростей.

– Защиту ставить можешь?

– Нет. Ни огненных шаров, ничего такого…

– Зато у нее отличная ударная волна, – усмехнулся Лайон. – Она чуть не разнесла половину дома. Но мы, к счастью, научились ей управлять.

– А я смогу забирать у колдунов и ведьм магию? – поинтересовалась я, потому что проверить эти способности у меня не было возможности.

– Да. Это могут все Хранители. Даже самые слабые, – Бейкер развел руки в стороны. – Что с воспоминаниями? Ты вспомнила то, что нужно, Мэйлин?

– И то, что не нужно, – ответил за меня Лайон. – Нам нужна игрушка Мэй. Плюшевый медвежонок по имени Тэдди.

– Тимми, – поправила я.

– Тимми, – повторил он манерно, и сложил руки на груди. – Охранять часть легендарного артефакта наша мисс Брукс доверила своему плюшевому медведю.

– Мне едва исполнилось шесть лет и я не знала, что это артефакт, – сказала в свою защиту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмеральд

Похожие книги