Читаем Напарники поневоле полностью

– Лайон…– промурлыкала Мэйлин, и ее тонкие пальчики прогулялись по моей ноге.

– Ммм?

– Мне страшно.

Я улыбнулся и покачал головой.

– Тебе? Мне казалось, что ты только недавно получила статус самой отважной и безумной женщины во всем королевстве. Или это была не ты? – мои зубы легонько коснулись ее плеча, и она рассмеялась.

– Я говорю серьезно… – Мэйлин повернула ко мне голову, заглядывая в глаза.

– Чего ты боишься?

– Что я не справлюсь.

– Не «я», а мы. И мы справимся. Или ты думаешь, что раз у меня нет магии, то я ни на что не способен?

– Ну, пока ты был способен только заглядывать под мою юбку, – хохотнула она.

Я обхватил ее стройную фигурку и резко поднялся из воды, забирая с собой свою соблазнительницу.

– Остальное я держу в секрете, – прошептал на ухо, и прижал ее к себе еще ближе, чтобы она почувствовала мое возбуждение. – Но пока твоя юбка мне не мешает, надо бы хорошенько все разглядеть…

Мэйлин рассмеялась, и я понял насколько сильно соскучился по ее смеху, по ее голосу, а не только по телу.

Закинув свою смеющуюся соблазнительницу на плечо, я отправился в сторону спальни.

Но все же не удержался и шлепнул ее по мокрым ягодицам.

– Лайон! – сразу же заорала моя рыжая кошка, вцепившись ногтями мне в спину.

– Я между прочим еще не наказал тебя за твой поступок.

– Только попробуй! Я спалю твой дом к чертовой матери! – заверещала она, когда моя ладонь снова встретилась с ее соблазнительными округлостями.

– У тебя так много энергии?

Я бросил ее на постель, и тут же последовал за ней, придавив ее своим обнаженным влажным телом к матрасу.

Голубые глаза стали ярче, и смотрели на меня насмешливо.

– Больше, чем у тебя, Лайон Уэйд.

– А вот это мы сейчас проверим…

Мэйлин

– Верни ее назад!

Я проснулась от того,что мой рот закрыла женская ладонь, а на первом этаже громко начал лаять Луч.

– Тихо, Мэй, это я, – раздался шепот мамы. – Как только мы спустимся вниз, беги к дому Рингли, что есть сил, и не оборачивайся.

На первом этаже послышался громкий скрежет… И оглушающий смех. Он заставил меня прижаться к маме, ища защиты. Луч заскулил, и я с тревогой взглянула на двери. Чего плачет мой маленький друг?

В доме на миг наступила гнетущая тишина, а от страха по моим щекам потекли слезы.

– Что случилось, мамочка?

– Пошли, милая... – ее губы судорожно касались моего лица, и я почувствовала, что она тоже плачет. Чего так боится мама?

Взяв меня за руку, она потянула меня в коридор, ступая еле слышно. И стоило мне издать хоть маленький звук, как мама прикладывала палец к губам, приказывая молчать.

Мы подошли к лестнице, и я уставилась на мраморные белые ступени.

– Что это? – тихо спросила, вглядываясь в кровавые следы, которые тянулись вниз.

– Тш…

Я крепче сжала руку мамы, чувствуя, как начаю дрожать от страха. И пока мы шли по лестнице, я не переставала изучать глазами эту кровавую дорожку, пытаясь понять, куда она ведет. И стоило нам пройти вниз ещё несколько ступеней, как я увидела бабушку.

– Ба…

– Тш...

Мама тут же закрыла мои глаза ладонью.

– Не смотри, милая.

Но было поздно… Картина того, как сердце моей бабушки пробито ножкой от стола, намертво засело в памяти. Ее тело лежало внизу лесницы, и вокруг нее была просто огромная лужа крови.

– Бегите! – раздался голос дедушки из гостиной, и мама, подхватив меня на руки, бросилась вниз, нарушая тишину, которую мы старались соблюдать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмеральд

Похожие книги