Потом Мишель мимолетно чмокнул меня во второй раз.
– Тебе лучше? – спросил он.
– Намного. Только обними меня, пожалуйста, еще раз.
Я хотел обвить его руками, хотел, чтобы он меня обнял. Мне нравилось касаться лицом его свитера, нравился запах шерсти, нравился другой, едва уловимый запах у него под мышками, запах его тела.
И тогда я прошептал слова песни на португальском:
– Переведи, – сказал он.
Слова песни ему понравились, и он попросил меня повторить их, что я и сделал.
Вскоре он предложил:
– Давай приляжем. – И проводил меня в спальню. Я собрался было расстегнуть рубашку, но он произнес: – Не надо, позволь мне.
Я хотел раздеться первым, однако не знал, как это сказать. Поэтому позволил ему расстегнуть мою рубашку, не притрагиваясь к его одежде. Он, похоже, не возражал.
– Я просто… – Тут он замялся. – Я хочу сделать эту ночь незабываемой.
Мы легли, обнялись и прильнули друг к другу губами. Однако я чувствовал, что мы по-прежнему не вошли в колею. Чего-то не хватало. Не страсти; убеждения. Вдруг мы так притормозили, что остановились? Может, я его подвел? Или мы передумали? Мишель, видимо, тоже это почувствовал; такое нельзя не заметить или скрыть. Он посмотрел на меня и сказал лишь:
– Позволь мне сделать тебя счастливым, только позволь, я очень хочу.
– Делай все, что хочешь. Я и так с тобой счастлив.
Услышав мои слова, он уже не мог ждать и принялся расстегивать последние пуговицы на моей рубашке.
– Не возражаешь, если я сниму твою рубашку?
«Ну и вопрос», – подумал я и кивнул. Помогая мне раздеваться и нежно поглаживая мою грудь, он приговаривал:
– Мне нравится твоя кожа, твоя грудь, твои плечи, твой запах. Тебе еще холодно?
– Нет, – отозвался я. – Уже нет.
Потом он снова меня удивил:
– Давай примем горячий душ.
Я, должно быть, удивленно на него посмотрел.
– Если ты хочешь – почему бы и нет.
Мы встали и пошли в ванную. Она оказалась больше моей гостиной.
Я не мог поверить своим глазам, столько бутылочек стояло на полу его просторной душевой кабины.
– Два для тебя, два для меня, – сказал он, доставая четыре синих полотенца. Мы уже раздевались, уже трогали друг друга, и я решил добавить юмора и спросил, включен ли завтрак.
– А как же, – ответил Мишель. – Всем гостям отеля завтрак бесплатно.
Мы разделись и, возбужденные, снова принялись целоваться.
– Закрой глаза и доверься мне, – велел он. – Я хочу сделать тебя счастливым.
Я не знал, что он задумал, но послушно закрыл глаза. Я услышал, что он взял мочалку, и мгновенно узнал запах ромашкового геля для душа, напомнившего мне о родительском доме, и, несмотря на то что погода стояла осенняя, вспомнил лето в Италии и почувствовал себя как дома в его доме, который моим домом не был. Мишель принялся тереть меня мочалкой, и я позволил себе отдаться этому чувству.
– Не открывай глаза, – предупредил он и, осторожно намылив мне лицо, спросил, можно ли помыть мне голову. Я ответил, что, конечно, можно, и, стоя с намыленной головой, услышал, как он моется сам. После его пальцы начали снова и снова тереть и разминать кожу моей головы.
– Не подглядывай, – сказал Мишель, и по его голосу я понял, что он улыбается и чуть ли не смеется от того, что мы делаем в душе.