Читаем Надо – значит надо! полностью

— Ни на какой, — хмуро отвечает он. — Следствие ещё ведётся. И пока неизвестно, сколько всего добавится и убавится.

— Ну, а если представить на текущий момент? Что бы ему грозило по вашему мнению, если бы суд был по тем фактам, которые известны на сегодняшний день?

— Я не суд, — отвечает он. — И не гадалка, чтобы выдавать нелепые предположения и сотрясать воздух.

Вот же сучонок! Козёл.

— Но вы же знакомы с делом! — начинаю злиться и я. — Что вы голову морочите? Вы что не знаете за что хотите его судить? Вы вообще работаете с подозреваемым или нет?

Он отворачивается и не отвечает. Вот мудак! Ладно, сука, я до тебя доберусь со временем. Взбесил прямо. Я выдыхаю и тоже отворачиваюсь к окну.

Подъезжаем к Лефортово. Всплывают воспоминания. В прошлый раз я, кстати, оказался здесь из-за Поварёнка. А теперь вот я посещаю его, а он сидит в камере. Превратности судьбы.

В машине у меня лежит бумажный пакет с апельсинами. Парни смотались и купили по моему поручению. Для начала побуду хорошим полицейским. Выражу сочувствие его горемычной судьбе. Попробую разговорить, а там посмотрим.

Мы проходим по мягким коврам, устилающим длинные казённые коридоры. Воздух спёртый. Холодно и душно. Душа мечется, неуютно ей. Ещё бы, в таких местах уютно бывает только определённому типу людей, и неважно, заключённые они или стражники…

Коридоры, решётки, звон ключей, холодные взгляды, безучастные голоса…

— Вот сюда, — говорит конвоир и открывает дверь. — Комната для допросов.

Я захожу и осматриваюсь. Убогое помещение, серые крашеные масляной краской стены, стул, стол, стул. Тоска и безнадёга… Ижбердеев заходит следом за мной.

— Куда? — хмурюсь я. — На выход. Вы присутствовать не будете.

— Это с какой такой радости? — возмущается он.

— С такой радости, — чеканю я слова, — что я так сказал. Недовольство Злобину выскажете. Ясно?

В глазах его вспыхивает злой огонёк, но по какой-то причине он решает не обострять и выходит вслед за сержантом, приведшим нас сюда. Размечтался, что будет уши греть. Хрен ему.

Я сажусь за стол и достаю из пакета один апельсин. Оранжевый, большой, толстокорый. Перебрасываю несколько раз из руки в руку. Прохладный, шершавый… Подношу его к носу и вдыхаю запах. Так пахнет жизнь. А здесь, в этой крепости запахи совсем другие. Здесь стоит запах смерти, медленной и неотвратимой…

Дверь открывается. Сердце ёкает. Сейчас мне придётся хорошенько постараться, чтобы извлечь из этой встречи…

— Проходим! — как щелчок кнута раздаётся голос конвоира. — К столу! Кухарчук, к столу я сказал!

Тот безропотно подчиняется, не поднимая глаз, подходит к столу и опускается на стул.

Мать твою за ногу! Да как так-то! Да, что же это такое! Я вскакиваю из-за стола и подбегаю к уже закрытой двери. Подбегаю и начинаю изо всех сил колотить по толстому холодному металлу. Дверь гудит под моими ударами, как большой неповоротливый колокол, посылая тревожные гулкие волны по всему Лефортовскому замку.

— Сержант! — кричу я. — Ко мне! Мы закончили!

<p>16. Фортели судьбы</p>

Мы закончили. Или только начали. Не знаю.

— Ты кто такой? — спрашиваю я у худого немолодого человека с потухшим взором.

Он ничего не говорит.

— Ты меня слышишь? — подхожу я к нему. — Кто ты?

— Кухарчук, Пётр Николаевич, — очень тихо отвечает он.

— Понятно, — пожимаю я плечами и кладу перед ним апельсин. — Держи.

— Спасибо, гражданин начальник, — отзывается он, не поднимая головы.

— Как ты здесь оказался? Мне можешь сказать. Я попробую тебя вытащить.

— Кухарчук, Пётр Николаевич, — повторяет он и, секунду помолчав, добавляет. — Спасибо, гражданин начальник.

— Ты в одиночке сидишь? — спрашиваю я.

— Да, гражданин начальник.

— Забирай все апельсины. Сейчас придёт конвойный. Единственный шанс для тебя, если ты мне скажешь сейчас своё настоящее имя.

— Кухарчук, Пётр Николаевич, — шепчет он, и из глаза падает крупная слеза. — Спасибо, гражданин начальник…

Дверь открывается и входит тот же конвойный, что привёл сюда этого бедолагу.

— Погоди ещё, пять минут, — киваю я и тот, состроив недовольную рожу, выходит.

Но расколоть этого чувака мне не удаётся. Понурый, с воспалёнными глазами и обветренными губами, он практически не реагирует ни на меня, ни на апельсины. Вообще ни на что.

— Максим Булатович, — обращаюсь я к Ижбердееву, когда мы возвращаемся на Лубянку. — А вы с Кухарчуком были знакомы, когда он ещё работал?

— Нет, — неохотно отвечает он. — Меня недавно из Молдавии перевели.

— Из Молдавии, — повторяю я задумчиво. — Виктор, набери, пожалуйста, Злобина.

Витя набирает и передаёт мне трубку.

— Алло, — раздаётся голос Злобина.

— Леонид Юрьевич, Брагин беспокоит.

— Я занят сейчас.

— Ясно. Мы с Ижбердеевым возвращаемся из Лефортово. И скажу вам только три слова. Поварёнка там нет.

Повисает пауза.

— Ты в шарады со мной решил играть? — сердито восклицает Де Ниро.

— Под именем Кухарчука там содержат другого человека.

— Ты чё дуру гонишь! — уже рычит Злобин. — Какого другого человека⁈ Ты совсем заигрался уже⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги