Читаем Начнем все вновь полностью

– Тебе не стоит волноваться ни о ком, кроме себя самой. Ты здесь ради своих целей, а не для того, чтобы нянчить других. – Чико смотрел на нее пронизывающим взглядом. – Я уже давал Дэнни второй шанс. Ведь она проходит курс повторно. В прошлом году у нее была причина, оправдывающая ее неуспехи в учебе. Но в этом такой причины нет. Лучше я избавлюсь от такой ученицы сейчас, чем разрушу ее надежды в последнюю минуту. Тебе нужно смириться с этим. А сейчас извини, мне нужно работать…

Он отвернулся и услышал:

– Я думала, ты особенный. Полагала, что ты даешь людям шанс, потому что когда-то Эдуардо дал шанс тебе…

– Это был лишь один шанс, – бросил Чико в ответ, ушам не веря: Лиззи с ним спорит! Его привело в ярость то, что она посмела приплести сюда его наставника! – Никто ничего не преподнес мне в жизни на блюдечке с голубой каемочкой! Что бы ты обо мне ни думала, я, уж поверь, знаю, как это трудно…

– Это ты сделал обучение трудным, – возразила она.

Чико пожал плечами:

– Поэтому не каждый преуспеет. Тебе придется принять это как данность, особенно если намереваешься добиться однажды успехов в бизнесе.

– И добьюсь! Но то, как ты поступил с Дэнни, – совсем другое дело, – продолжала настаивать Лиззи. – Это несправедливо. Я прошу лишь, чтобы ты восстановил Дэнни в списках. Если ты ее выгонишь, это ее убьет. Она может учиться лучше. И она не сделала ничего ужасного…

– Но и ничего примечательного тоже, – заметил Чико, твердо настроенный игнорировать просьбу Лиззи. – Предлагаешь мне ждать неизвестно сколько в надежде, что однажды Лиззи начнет делать успехи?

– Она убита горем из-за того, что ты ее выгоняешь.

– Я – бизнесмен, который не может себе позволить выдать диплом тому, кто не дотягивает до установленных требований.

– Дэнни дотягивает! – горячо заспорила Лиззи. – Она всего лишь утратила в прошлом году веру в себя – и все.

– И сколько времени займет этот поиск уверенности в себе? У Дэнни был на это целый год.

– Если ты позволишь ей остаться, она докажет, что прекрасно может освоить программу обучения. Я поручусь за Дэнни. Все, о чем я прошу, – дай ей еще один шанс.

– Нет, – твердо ответил Чико.

– Значит, тот абзац из твоего рекламного проспекта, в котором говорится, что ты хочешь дать людям такой же шанс, что был у тебя, – это просто циничное вранье? Попытка выглядеть лучше, чем ты есть?

Чико в изумлении уставился на собеседницу. Выходит, малышка Лиззи Фэйн умеет показывать зубки!

– Ты все сказала? – спросил он ровным голосом.

– Еще далеко не все, – заверила она, вспыхивая. – Но тебе ничего нельзя сказать. Сразу выходишь из себя.

– Ты уже и так наговорила больше, чем достаточно, не находишь? – Помолчав, Чико произнес: – Какова твоя настоящая проблема, Лиззи?

– Не понимаю, о чем ты.

– А мне кажется, прекрасно понимаешь. Так что или выкладывай, что тебя гложет, или возвращайся в свою комнату и успокойся.

– Ты позволишь Дэнни вернуться к обучению? Пожалуйста! – Тон Лиззи смягчился. – Она справится. У Дэнни таланта больше, чем у кого-либо другого. Просто ты ее, как и всех тут, запугал.

– Кроме тебя, разумеется, – сухо проронил Чико.

– Я тебя давно знаю.

– Ты знала меня когда-то, – уточнил он.

– Мы можем все поправить?

– Может быть, – сказал он задумчиво. – Это зависит от обстоятельств.

<p>Глава 5</p>

– Зависит от каких обстоятельств? – переспросила Лиззи, глядя Чико в глаза.

Несколько минут он хранил молчание, а потом вдруг прорычал:

– От таких…

Она не ожидала, что Чико может двигаться так быстро, тем более что он ее обнимет. И все для нее внезапно стало не важно – особенно прошлое. Осталась только пронзительная реальность этого момента.

Тесно прижавшись, притиснув ее спиной к стене, Чико поцеловал Лиззи, и поцелуй его вовсе не был нежным – это был настоящий взрыв страсти. Даже если бы захотела, Лиззи все равно не смогла бы сдержать себя. Она ответила с таким же пылом. Чико разбудил в ней что-то, требующее немедленного высвобождения. Он казался и знакомым, и незнакомым одновременно – и это было восхитительное чувство. Она с трудом узнавала себя в этой страстной женщине, отвечающей на поцелуй. Никогда раньше Лиззи так себя не вела, никогда вожделение не вспыхивало в ней так внезапно. Чико тоже изменился. Это был уже не тот юноша, казавшийся Лиззи чуть ли не богом, а более жесткий, загадочный человек, и это отражалось в его поцелуях: напористые, сводящие с ума, они казались очень опасными.

Она настолько затерялась в поцелуе, что, когда Чико выпустил ее из своих объятий, Лиззи едва устояла на ногах, но почувствовала облегчение. Если бы Чико не отпрянул первым, Лиззи это вряд ли бы сделала. И что было бы тогда?

Ей не понравилось, что Чико смотрит теперь на нее словно завоеватель на покоренного. Это помогло ей быстро прийти в себя.

Больше она не сделает такой ошибки.

– Так что мне передать Дэнни? – холодно поинтересовалась Лиззи.

– Скажи, что ты купила ей последний шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаркие бразильские ночи

Похожие книги