Читаем Начинающему живодёру полностью

Отец(Матери). Мари, ты большую стремянку убрала?

Мать. Господи!.. Совсем забыла. (В ужасе выскакивает.)

Отец. Киприана!.. Отвечай!..

Киприана. Не буду.

Отец. Тогда мы будем вынуждены прибегнуть к драконовским методам, а они неспроста называются драконовскими.

Жак. Глуп как пробка.

Отец. Мари, отправляйся к себе в комнату. (Мари встает и направляется к двери, ее сопровождает Жак.) Жак! Останься.

Жак. Вас и без меня достаточно. (Снова садится.)

Киприана. Понимаю, зачем ты мне имя сменил. Так бы я тоже к себе в комнату отправилась, а ты бы и не вякнул.

<p>Сцена XXXIV</p>

Те же, только без Мари.

Отец. Кладите ее на верстак.

Катрин и Жак хватают Киприану.

Жак. Чем будем обрабатывать? (Разражается дьявольским хохотом.)

Катрин. У меня сигары есть.

Отец. Терпеть не могу запаха сигар. (Катрин пожимает течами. Вместе с Жаком привязывает Киприану к верстаку.)

Киприана. Мне тоже не хотелось бы, чтобы мое мнение хоть как-то повлияло на ваше решение.

Отец. Я не преувеличиваю, когда говорю, что не переношу запаха сигар. Есть всего две вещи, которые я не переношу: тупой рубанок и когда у меня ноги мокрые.

Жак. А что ты делаешь с сигарным дымом?

Отец. В конце концов он выветривается. А потом, знаешь, здесь и не чувствуется. Мне кажется, лучше всего ее пощекотать. (Окончательно привязывают Киприану, которая совершенно не сопротивляется. Отец ищет инструменты.)

Жак. Послушай, Киприана, можно подумать, что мы приехали тебя мучить, тебя же просят об очень простой вещи. Если бы ты сразу ответила, можно было бы обойтись без этой бесспорно впечатляющей, но неприятной сцены.

Киприана. Не пойму, что ты от меня хочешь, Жак. Вы все на меня накинулись, как свора собак. По-моему, вам так же неловко, как и мне. Учти, на вашем месте я сделала бы то же самое, поскольку это единственный способ заставить меня говорить. Я упряма как осел и отвечать не желаю.

Жак. Ну что ж, старуха, придется тебя пощекотать. (Подходит и начинает. Киприана корчится.)

Отец. Давай, не бойся, она сильная как лошадь... я ее знаю. На-ка перышко от цесарки — лучше не придумаешь.

Жак. Принеси мне соломинку. (Киприана визжит от радости.) О!.. Киприана, пожалуйста... у меня голова раскалывается. (Киприана визжит еще громче.)

Отец. Осторожно там с перышком, Жак... не сломай. Строптивая какая... будешь отвечать или нет, ослица эдакая? (Киприана опять визжит.)

Катрин(подкрашивая губы). Киприана, ты меня огорчаешь, я не думала, что ты такая несговорчивая. Я полагала, что с братьями и сестрой ты станешь откровеннее, ласковее, что ли.

Жак.(вытирая пот со лба). По-идиотски получается. Почему ты не хочешь отвечать? Все знают, что вы с этим парнем спите уже четыре года, все вас видели, ничего в этом нет зазорного, если уж на то пошло... И вдруг ни с того ни с сего, по глупости, из вредности, ты отказываешься сказать, беременна ты или нет. Ни в какие ворота не лезет. Непонятно, что бы ты делала, если бы случилось что-нибудь серьезное.

Катрин. Мы приезжаем. Очень рады тебя видеть, да и жениха твоего. Собираемся все вместе повеселиться, в семейном кругу, папу-маму повидать. (Утирает слезу.) А ты не хочешь нам ничего рассказывать, ведешь себя как неродная.

Жак(взволнованно, срывающимся голосом). Мы рассчитывали на несколько другой прием. (Всхлипывает.)

Отец(рыдает). Киприана... девочка моя, никогда я не думал, что... ты с нами так обойдешься!..

Катрин(украдкой вытирает глаза и садится на прежнее место). Киприана, нам всем тяжело говорить с тобой, а ты молчишь. (Киприана корчится от смеха.)

Отец. Стойте, я вам сейчас гвозди дам. Мы ее покрепче прикрутим. Обычно людей всегда веревками приматывают, а гвоздями ведь легче.

Жак. Верстак испортится.

Отец. Ничего. Что нам верстак, когда на карту поставлена судьба твоей сестры. Жак, держи молоток.

Жак. Нет, все равно, надо изоляционную ленту.

Отец. Катрин, пойди возьми в шкафу для инструментов.

Катрин. Сейчас. (Идет и берет изоляционную ленту, однако в течение последующей сцены страшно в ней запутывается.)

Жак. Папа, я больше не могу... я никогда не выдерживал щекотки, а тут как будто все это со мной происходит... Папа, встань вместо меня...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги