«Сейчас вспылит, начнет говорить, что помнит Гаммабург, что сумеет избежать прошлых ошибок, что... » — Сигурд вздохнул, потрогал пальцем повязку на плече. Проступившая сквозь ткань кровь засохла коркой, с обеих боков повязки растеклось сизое пятно опухоли. Рана не нагнаивалась и не была опасной, опухоль уже спадала. Потыкав вокруг повязки паль-цем, Сигурд подумал, что все-таки надо бы показать рану Гримли — тот неплохо разбирался в них, даже умел подлечивать...
— Ты забыл, скольких мы потеряли из-за преда-тельства Бернхара? — прервал размышления Сигурда визгливый голос Дорина.
— Нет, не забыл... — предворяя ответ Рюрика, поч-ти беззвучно прошептал бонд, но Рюрик заговорил со-всем иначе.
— Что ж, — сказал он. — Если ты полагаешь, что богатства Руана стоят королевских богатств, боишь-ся друзей больше, чем врагов, а норны столь щедро одарили тебя глупостью, тогда иди, сражайся...
Дорин удивленно захлопал глазами:
— Куда идти?
В Руан. Сражаться.
— Один?
— Один.
Кто-то из хирдманнов хихикнул, кто-то, кажется Латья, одобрительно крякнул.
— Страх погнал отважного
За добычей друга,
Чтобы в сече глупой
Меньше взять, чем много... — насмешливо сооб-щил Тортлав.
Сигурд засмеялся. Смеялся не он один, — почти весь хирд дружно хохотал над издевательской висой скальда. Дорин что-то кричал, пытаясь урезонить со-ратников, но его никто не слушал. Белое лицо парня покрывалось пятнами стыда, длинные руки судорож-но мяли подол рубахи.
Рюрик спрыгнул с носового возвышения, подошел к Дорину вплотную.
— Иди, — вновь повторил он, оглянулся на Гримли.
Вестфольдец нырнул за спины хирдманнов, сорвал с борта щит Дорина, потащил его к парню. Поняв за-думку хевдинга, воины обрадовались. Им уже давно не доводилось участвовать в хорошей шутке. С даль-них скамей спешно передавали из рук в руки сундук Дорина и его обернутый в тряпицу тяжелый меч.
Гримли подал щит Рюрику. Тот размахнулся, швырнул его под ноги оторопевшему Дорину. Щит упал умбоном вниз, закрутился, словно юла.
— Иди! — рявкнул Рюрик.
Дорин растерянно взирал на крутящийся у его ног щит. Кто-то сунул ему в руки сундук и сверток с ме-чом.
— Но... — Парень прижал сундук и сверток к груди.
Рюрик откинул со лба светлую челку, поморщился:
— Я согласился с твоим желанием, а ты опять не-доволен, Дорин, сын Торпа?
Я говорил о другом, — начал оправдываться тот. — Моим желанием было...
— Ты меняешь свои желания, как женщина! Рюрик открыто оскорбил парня. Дорину остава-лось или вызвать хевдинга на поединок, или стерпеть обиду и стать посмешищем. Стра.нное поведение Рю-рика смяло его — он кусал губы, озирался, беззвучно открывал и закрывал рот, подобно рыбе, вытащенной на берег.
Ожидая продолжения шутки, хирдманны тесно об-ступили его и хевдинга. Некоторые переговаривались, хихикали, другие заинтересованно помалкивали.
Чувствуя, что Дорин проиграл битву, Сигурд да-же не поднялся со своего места. Вытянул в проход меж гребными скамьями ноги, откинулся спиной к борту.
— Твой хевдинг очень умен. — Пленница Рюрика зашуршала юбками, подбираясь поближе к оставше-муся в одиночестве бонду. Села на палубу перед ним, опасливо заглянула снизу вверх ему в глаза. — Бог наделил его умом и отвагой великого короля!
Сигурд усмехнулся.
— Поэтому ночью ты столь охотно отдалась ему, приняв бесчестье?
Она накрутила на палец длинную русую прядь, склонила голову к плечу. Это движение напомнило Сигурду Айшу. Многие видели, как болотница умер-ла, пытаясь отомстить за своего ярла. Говорили, что она зарезала Коракшу его же кинжалом и что Харек, выручая ее, угодил в ловушку. Желтоглазый сражал-ся над ее бездыханным телом, пока не упал под топо-рами варгов...
«А куда делась Гюда? Живет с бесчестьем, как пленница Рюрика, или погибла, следуя за Айшей и Бьерном даже в смерти?» — промелькнуло в голове бонда.
— Для меня честь сделать мужчиной будущего ко-роля. — Голос смуглой франкийки развеял раздумья Сигурда. Вблизи она не выглядела такой юной, как ему казалось раньше. В зеленых глазах читалась грусть, а легкость разговора с мужчиной выдавала замужнюю женщину.
Сигурд встряхнулся, фыркнул:
— Не лги. Ты просто пытаешься сохранить жизнь.
Губы пленницы слегка раздвинулись, блеснул ров-ный ряд мелких белых зубов.
— Бог дал нам ее. Дар Божий надо беречь.
— Твой муж не сберег?
Сигурду хотелось обидеть ее, наказать за мимолет-ное сходство с Айшей. Словно она порочила светлую память о маленькой колдунье.
Про мужа он угадал, — улыбка исчезла с ее лица, темные ресницы опахалами закрыли зелень глаз.
— Бог дал, Бог взял, — хрипло сказала она.
Собиралась продолжить, но о чем-то загомонили окружившие Рюрика и Дорина воины, и франкийка осеклась, вытягиваясь всем телом в их сторону.