Читаем На темной стороне полностью

— Только дотронься до меня, и я снова выйду на землю! — пригрозила Лина, не сводя взгляда со старой черно-белой фотографии в руках Кендры.

Она вздохнула и снова посмотрела Кендре в лицо:

— Хорошо, Кендра. Может быть, Пэттон именно это и имел в виду, говоря о крайнем случае. Он спрятал артефакт в старом доме.

— Где именно?

— Найти его будет нелегко. Попробуйте добраться до самой северной комнаты на третьем этаже. Сейф, в котором хранится артефакт, появляется каждый понедельник, ровно в полдень, всего на одну минуту.

— Есть ли ключ от сейфа?

— Там кодовый замок. Наберите комбинацию: два раза вправо до тридцати трех, двадцать два влево и тридцать один вправо.

Кендра оглянулась на дедушку. Тот записывал цифры.

— Успел? — спросила она.

— Два раза тридцать три вправо, двадцать два влево, тридцать один вправо, — ответил дедушка, бросая на Лину озадаченный взгляд.

Бывшая экономка застенчиво потупилась.

— У меня еще вопрос, — снова заговорила Кендра. — Что Курисок сделал с дядей Пэттона?

— Не знаю, — ответила Лина. — О своем дядюшке Пэттон мне не рассказывал. Я видела, что воспоминания причиняют ему боль, поэтому не спрашивала. Он много раз обещал мне все рассказать… в преклонные годы. Часто повторял, что рано или поздно я все узнаю.

— Значит, о Курисоке вам ничего не известно? — спросила Кендра.

— Только то, что в заповеднике есть такой демон. Возможно, он как-то связан с привидением, поселившимся в старом доме.

— Что еще за привидение?

— Все случилось еще до того, как я покинула родную стихию и утратила бессмертие. Повторяю, подробности мне неизвестны. Несомненно одно: привидение, убившее Маршала, до сих пор обитает в доме. Пэттон спрятал там артефакт, потому что был уверен, что его надежно охраняют.

— Маршал — это дядя Пэттона?

— Да. Маршал Берджесс.

— И последнее. Я насчет серебряной чаши… Ее дала мне Королева фей.

Лина понимающе кивнула.

— Забудь о чаше. Ты сама бросила ее в озеро, и она досталась нам.

— Верните ее, пожалуйста, — попросила Кендра.

Наяды дружно расхохотались.

— С чашей я смогу снова попасть на остров, где находится святилище. Мы надеемся, что Королева фей подскажет нам, как остановить эпидемию!

— А ты подойди поближе, и я тебе ее дам, — поддразнила невидимая наяда.

Несколько голосов захихикали.

— Чаша — их самый драгоценный подарок, — пояснила Лина. — Они… мы… ни за что ее не отдадим. А теперь мне пора. Если я слишком много времени провожу у поверхности воды, мои сестры начинают капризничать.

На глаза Кендры навернулись слезы.

— Лина, вы счастливы?

— Вполне. Сестры помогли мне вернуться в прежнее состояние. Ты очень чуткая девочка; спасибо, что показала мне Пэттона, хотя при виде его портрета у меня заныли старые раны. В ответ на твою доброту я рассказала тебе то, о чем ты просила. Радуйся жизни — тому сроку, что тебе отведен.

Лина нырнула в озеро. Кендра долго смотрела ей вслед, но озеро было глубокое, и вскоре она потеряла Лину из виду.

Дедушка подошел к Кендре и положил руки ей на плечи:

— Умница, Кендра. Ты все сделала правильно.

— Старикашка схватил надоеду! — воскликнула одна наяда из-под пирса.

— Толкни ее в воду! — посоветовала другая.

— Пошли отсюда, — сказала Кендра.

<p>Глава 17</p><p>ПРИГОТОВЛЕНИЯ</p>

Дейл взял в гараже три палатки; одна из них оказалась просто огромной — больше Сет в жизни не видел. Внешний тент был полосатым — желто-малиновым; на высокой двускатной крыше имелась остроконечная башенка с флагом. Вход в палатку оказался довольно высоким; откидной фартук закрепили на рейках, и получился довольно внушительный навес. Две другие палатки тоже оказались вполне просторными, но все же значительно меньше первой, да и по расцветке уступали ей в эксцентричности.

Сет сел у входа в палатку, в которой предстояло жить ему, Уоррену и Дейлу. Бабушка и дедушка заняли самую большую. Кендре отвели отдельную палатку — по мнению Сета, очень несправедливо. К сожалению, он не сумел придумать ни одного довода в пользу того, чтобы палатки распределили по-другому. Он решил, что, если погода будет хорошая, можно будет уйти спать в какую-нибудь беседку.

К дедушкиной палатке приблизилась босая дриада с распущенными золотисто-каштановыми волосами до пояса. Ее одежда заставляла вспомнить о ярких осенних листьях. Чтобы войти, ей пришлось пригнуться. Интересно, какой у нее рост — семь футов или больше?

Сет наблюдал. За час палатку посетило немало интересных созданий. Он просился войти, но бабушка ему не разрешила, правда, пообещала, что скоро его тоже позовут.

Мимо его головы пролетела красная фея с крылышками, похожими на цветочные лепестки. Сет не понял, выпорхнула она из палатки или слетела откуда-нибудь сверху. На короткий миг она зависла в воздухе невдалеке от Сета, а потом взмахнула крылышками и скрылась из вида.

Перейти на страницу:

Похожие книги