Рядом с Кендрой шел дедушка. Они шагали по маленькому пирсу, отходящему в озеро от одной из беседок. Сбоку к пирсу был пристроен понтонный лодочный сарай — еще одно детище Пэттона. Впереди расстилалась озерная гладь. Кендра не заметила и следа наяд. Взгляд ее переместился на остров в центре озера. Там за кустами скрывается святилище Королевы фей.
— По-моему, надо еще попросить Лину, чтобы она вернула нам чашу, — сказала Кендра.
— Чашу Королевы фей? — уточнил дедушка.
— В начале лета я беседовала с одной феей, которую зовут Шьяра. По ее словам, наяды считают чашу своим трофеем.
Дедушка нахмурился:
— Наяды охраняют святилище! Я думал, что, поручив чашу их заботам, могу не сомневаться в том, что они вернут ее владелице! Ведь смертным ступать на остров запрещено.
— Шьяра считает, что меня бы не наказали, если бы я вернула чашу лично. Мне кажется, она говорила правду. И вот что я думаю: если бы Лина отдала нам чашу…
— Ты бы воспользовалась ею как предлогом, чтобы вернуться на остров и попросить совета у Королевы фей, как остановить эпидемию. Не думаю, что тебя ждет успех, но насчет чаши, наверное, можно спросить.
— Вот именно, — кивнула Кендра и зашагала дальше. Поняв, что дедушка не идет за ней, она оглянулась.
— Я останусь здесь, а ты позови Лину, — объяснил дедушка. — В прошлый раз мне не повезло.
Кендра подошла к концу пирса, оставшись в нескольких шагах от края. Она знала, что к воде приближаться опасно: наяды очень ловкие и коварные.
— Лина, это Кендра! Нам надо поговорить!
— Посмотрите-ка, кто сюда явился в толпе бездомных землетопов! — насмешливо протянул женский голос из-под воды.
— Я думала, деревянный человечек давно задушил ее, — отозвался второй голос.
Кендра нахмурилась. Когда она приходила к озеру в последний раз, наяды освободили Мендиго. По-прежнему покорный приказам ведьмы Мюриэль, деревянный слуга тут же схватил Кендру и потащил на холм, под которым покоились развалины Забытой часовни.
— Пожалуйста, позовите Лину, — попросила Кендра. — Я принесла подарок, который ей наверняка захочется увидеть.
— Топай отсюда своими уродливыми отростками, — приказал третий голос. — Лина не желает иметь ничего общего с вами, землетопами!
Кендра возвысила голос:
— Лина, я принесла снимок вашего любимого землетопа! Фотографию Пэттона!
— Вырой ямку в земле и зарой ее туда, — ехидно посоветовал первый голос. — Даже такая тупоумная воздухоглоталка, как ты, давно могла бы сообразить, что твое общество здесь нежелательно!
— Состарься и умри! — презрительно фыркнула другая наяда.
— Кендра, подожди! — окликнул ее знакомый голос, мечтательный и напевный.
Кендра увидела Лину; ее лицо плавало у самой поверхности воды. Она выглядела еще моложе, чем в прошлый раз. В черных волосах не осталось ни одной седой пряди.
— Лина, — взмолилась Кендра, — нам нужна ваша помощь.
Лина посмотрела на Кендру темными миндалевидными глазами:
— Ты что-то говорила о фотографии…
— Пэттон на ней очень красивый!
— Что Лине за дело до высохшей старой фотографии? — завизжал другой голос.
Наяды захихикали.
— Что тебе нужно? — вкрадчиво осведомилась Лина.
— Я сильно подозреваю, что Пэттон привез в «Дивное» на хранение еще один артефакт. Речь идет о серьезных артефактах, за которыми охотится Общество Вечерней звезды. Вам что-нибудь об этом известно?
Лина посмотрела Кендре в глаза:
— Помню, Пэттон заставил меня поклясться, что я расскажу об артефакте только в самом крайнем случае… Он так любил всяческие тайны! Как будто они имели хоть какое-то значение!
— Лина, нам очень нужно его найти. «Дивное» на грани гибели!
— Опять? Так ты надеешься узнать от меня об артефакте в обмен на фотографию? А ведь снимок в воде расползется!
— Нет, я не отдам вам фотографию. Только покажу… напомню. Вы давно не видели его лицо?
На секунду ей показалось, что по лицу Лины пробежала тень. Потом вдова стала по-прежнему безмятежной.
— Разве ты не понимаешь, что искать артефакт бессмысленно? Все на свете когда-нибудь кончается. Все преходяще, иллюзорно, временно. Все, что ты можешь мне показать, — плоский образ моего любимого, безжизненное воспоминание. Настоящего Пэттона уже нет. Как и тебя тоже не станет.
— Лина, если ты считаешь, что поиски артефакта в самом деле не имеют никакого смысла, — вмешался дедушка с дальней стороны пирса, — почему бы тебе и не сказать нам, где он спрятан? Для тебя сведения о нем ничего не значат, а для нас здесь и сейчас, в тот короткий промежуток времени, пока мы топчем землю, это очень и очень важно!
— Теперь и старик затявкал, — пожаловалась невидимая наяда.
— Не отвечай ему, Лина! — призвал второй голос. — Прогони его! Не успеешь оглянуться, как он умрет!
Несколько наяд захихикали.
— Лина, неужели ты забыла о нашей дружбе? — спросил дедушка.
— Пожалуйста, скажите! — молила Кендра. — Ради Пэттона! — Она подняла фотографию повыше.
Глаза у Лины расширились. Лицо показалось над поверхностью воды, губы беззвучно шептали имя любимого.
— Не заставляй затаскивать тебя обратно! — предупредила другая наяда.