Читаем На темной стороне полностью

Дорен с грустью покачал головой:

— Чем дальше, тем хуже!

— Дорен! — окликнул дедушка сатира, подходя к ним. — Как ты поживаешь? Мне очень, очень жаль, что все так вышло с Ньюэлом.

Горе на миг исказило лицо Дорена.

— Я-то ничего, держусь помаленьку. Хоть он и был тупым, легкомысленным мошенником, который не пропускал ни одной юбки, все-таки мы с ним были лучшими друзьями. Мне тоже очень жаль, что твой друг — тот высокий самоанец — превратился в тень.

— Нам нужно поставить здесь палатки, — объявил дедушка. — Ты нам не поможешь?

Дорен вдруг замялся и посмотрел в землю:

— Конечно… я бы с радостью вам помог, но, видите ли, я обещал гномам, что загляну к ним и посмотрю, как они устроились. — Он попятился. — Разумеется, вы для меня гораздо важнее гномов, но я не могу допустить, чтобы наши с вами особые отношения повлияли на положение других обитателей «Дивного», особенно теперь, когда гномов согнали с насиженного места!

— Все ясно, — кивнул дедушка.

— Встретимся попозже, после того как вы поставите… хм… в общем, когда вы тут устроитесь. — Дорен отвернулся и затрусил прочь.

Дедушка потер руки, как будто стряхивал с них пыль:

— Самый надежный способ отделаться от сатира — предложить ему поработать!

— Зачем ты его прогнал? — спросил Сет.

— Затем, что сатиры способны часами болтать, а мне нужно, чтобы Кендра пошла со мной на пирс.

— Сейчас? — спросила Кендра.

— Не вижу причин откладывать.

Сет помрачнел:

— Не говори, я сам угадаю… Меня вы с собой не берете!

— Зрители могут помешать нам общаться, — объяснил дедушка. — Если хочешь, помоги Уоррену и Дейлу поставить палатки. Кендра, не забудь портрет Пэттона!

Сет дошел вместе с дедушкой и Кендрой до фургона, а потом повернул в сторону и поспешил к идущей мимо веренице гномов. Самые высокие не доставали ему и до пояса.

— Как поживаете, ребята? — спросил он.

Гномы подняли голову, и Сет вздрогнул. Несмотря на бороды и довольно густые бакенбарды, почти все они оказались женщинами. Одна из них сплюнула ему под ноги. Сет поспешно отскочил.

— Извините, я близорукий! — сказал он.

Гномихи продолжали свой путь, больше не обращая на него внимания. Сет затрусил к озеру. Кому интересно ставить палатки, когда здесь собралось столько самых поразительных созданий? Кроме того, в другое время Уоррен и Дейл почти никогда не успевают пообщаться по-братски.

Сколько здесь собралось сатиров! Сету казалось, что Ньюэл и Дорен — едва ли не единственные в своем роде. Но сейчас он насчитал не менее пятидесяти их сородичей: помоложе и постарше, в майках и с голыми торсами. И шерсть у всех оказалась самая разная: черная, бурая, рыжая, золотистая, серая, белая.

Казалось, энергия сатиров неистощима. Они без устали гонялись за гамадриадами, танцевали, сбившись группками, боролись и то и дело играли во всякие игры, требующие акробатических навыков. Хотя их бурное веселье и привлекало, Сет успел привыкнуть к повадкам Ньюэла и Дорена и, в общем, знал, чего можно ожидать от их сородичей. Гораздо больше ему хотелось пообщаться с созданиями, которых он еще не видел.

Неуверенно, бочком он приблизился к стайке дриад. Стройных красавиц было около двадцати, и ни одна из них не была ниже шести футов. У некоторых кожа была бронзовой, как у коренных американцев. Попадались среди дриад и бледные, и сильно загорелые. В их длинные, до пояса, волосы были вплетены листья и веточки.

— Правильно придумал, братец! — произнес чей-то голос ему на ухо. Обернувшись, Сет увидел рядом Верла. Молодой сатир глазел на дриад разинув рот. — Гамадриады девчонки, а эти — женщины!

— Я не ищу себе подружку, — заверил его Сет.

Верл ухмыльнулся и подмигнул:

— Конечно, никто из нас никого не ищет, мы прежде всего настоящие джентльмены, которые обожают перемену мест. В общем, если тебе понадобится поддержка, подай мне знак. — Он подтолкнул Сета по направлению к величественным женщинам. — Только рыженькую оставь мне!

Со своего места Сет видел двух рыжеволосых дриад, и обе были по крайней мере на голову выше Верла. Рядом со сгорающим от любви сатиром Сету отчего-то стало не по себе. Женщины были не просто красивы; они страшили его своим высоким ростом и величественным видом. Он робко попятился.

— Нет, Сет, нет! — взволновался Верл, догоняя его. — Не делай глупостей! Ты ведь уже почти подошел к ним! Та, черненькая слева, строила тебе глазки. Хочешь, я тебя с ней познакомлю?

— Ты меня нервируешь, — пробормотал Сет, продолжая пятиться. — Я просто хотел поздороваться с ними, и больше ничего!

Верл понимающе покачал головой и хлопнул Сета по спине:

— Ну да, ну да… как и все мы.

Сет отмахнулся от него:

— Мне нужно побыть одному!

Верл поднял руки вверх:

— Личное пространство — святое дело! Иногда мужчине бывает необходимо побыть одному! Я мастер налаживать личные контакты. Хочешь, я устраню все помехи, избавлюсь от лишних свидетелей?

Сет смерил сатира осторожным взглядом, не вполне понимая, что тот имеет в виду.

— Да, наверное.

— Считай, дело сделано, — кивнул Верл. — Кстати, расскажи, как ты познакомился с Ньюэлом и Дореном!

— Я случайно украл суп у великанши-людоедки. А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги