Читаем На сеновал с Зевсом полностью

   – Я так и думала, – сказала я. – Понимаешь, со вторым похищением все непросто оказалось. Во-первых, эти Сальниковы своим автомобилем человека сбили – того самого фотографа, Горшенина. Я полагаю, он очень некстати выскочил со своим фотоаппаратом. Видно, тоже в зале сидел, приглядывал за светловолосой девушкой на моем месте в третьем ряду, думал – это я там сижу, хотел после спектакля фотосессию продолжить… А преступникам работа папарацци ничего хорошего не обещала, вот и переехали они Игогошу вместе с его камерой. Но Элечке они ничего не сделали. Ничего! В том-то все и дело.

   – Не понимаю, – признался мачо.

   – Вы, мужчины, толстокожие существа! – посетовала я. – Прямо, носороги какие-то! Ну, чего ты не понимаешь? Тебе не ясно, почему они не заперли ее в подвале, как рабыню страсти, а отпустили на все четыре стороны целой и невредимой?

   – Нет, как раз это я понимаю очень хорошо, я видел фотографии Элечки, – скривился «носорог». – Если эти ребята вместо тебя вывели из зала ее, они, сто пудов, были о-очень разочарованы, и я их понимаю. Я другого не понял: с чего эта дурочка так расстроилась, ей же ничего плохого не сделали?

   – Так в том-то и дело! – закричала я, обратив на себя внимание всех присутствующих в зале.

   Пришлось срочно извиняться:

   – О, простите мне мою эмоциональность!

   – У нее папа итальянец! Сплошная экспрессия! – улыбаясь, соврал подоспевшему метрдотелю Алехандро.

   – И думать забудь так шутить, у меня папа – настоящий полковник, и это такая экспрессия, что Отелло и рядом не стоялло! – сквозь зубы прошипела я шутнику, когда метрдотель отошел. – Вернемся к Элечкиному душевному расстройству. Ты думаешь, что именно должна была почувствовать некрасивая тридцатилетняя девушка, в жизни не видевшая мужского внимания и не знавшая мужской ласки, когда ею пренебрегли даже насильники?!

   – Опаньки, – пробормотал Алехандро и почесал в затылке.

   Чувствовалось, что такого глубокого психологизма он от нашего криминального сюжета не ожидал.

   – Я думаю, она должна была люто возненавидеть весь мир, а в первую очередь – себя и маму, которая произвела ее на свет такой уродиной, – закончила я.

   Мачо не нашел, что возразить, и мы замолчали, но спустя несколько мгновений печаль смыла солнечная неополитанская мелодия. Подгоняемый улыбающимся метрдотелем, к нашему столику прибился скрипач – специально для того, чтобы сыграть «Санта Лючию» для дочери моего мифического итальянского папы.

   Под исторически чуждые мне напевы неаполитанских солнцепоклонников я распрощалась с Алехандро и, не смотря на его протесты, уехала домой на такси.

   – Ну, ты сильна, Кузнецова! – в очередной раз до краев наполняя чашки ароматной жидкостью цвета кофе с молоком, восхитилась Трошкина. – Давай за тебя! За твой не женский ум!

   – Который несовместим с женским счастьем, – пробурчала я, принимая чашку.

   Мы с подружкой сидели под высоким кипарисом в глухом закоулке просторного двора. Окружающая древесный ствол старая резиновая покрышка заменяла нам лавочку, а пенек другого дерева – столик. На расписном подносике из наследства Алкиной бабушки стоял фарфоровый чайник, до краев наполненный «Бэйлисом». Чтобы никто не подумал, что мы пошло пьянствуем, Трошкина конспиративно перелила ликер из бутылки в во всех смыслах невинный сосуд и дополнила сервировку красивыми чашками.

   – Что такое счастье – каждый понимает по-своему! – Подружка назидательно процитировала классика. – В твоем случае можно радоваться, что ты сделала доброе дело.

   – Это какое? – уныло спросила я.

   – Не какое, а которое! – поправила Алка, давая понять, что речь идет не иначе как о целой череде моих добрых дел. – Во-первых, ты спасла от незавидной участи секс-рабыни свою сослуживицу Марусю. Во-вторых, отвела подозрения грозной Лушкиной от своего шефа, Бронича. В-третьих, ты умиротворила мстительного Борюсика, вычислив настоящих виновников гибели его друга-фотографа. В-четвертых…

   – Ну, ну? – хлебнув бодрящего пойла из чашки, поторопила я подружку.

   – Ну, что еще… Ага, вот: ты объяснила фальшивому майору Романову, почему Элечка Лушкина хотела убить свою мать, и благодаря тебе этот менее талантливый сыщик получит свой гонорар.

   – Он мог бы получить кое-что гораздо более ценное, – угрюмо пробубнила я в чашку, которая любезно замаскировала мои опрометчивые слова гулким эхом.

   – Слушай, а как их за это накажут? – с интересом спросила подружка.

   Ясно было, что она спрашивает не о мачо, которого я лично в качестве пожизненного наказания хотела бы приговорить к бесславному забвению мной.

   – Ты про похитителей Маруси? – уточнила я. – Боюсь, мне нечем тебя порадовать. Я спросила у своего капитана, и он рассказал мне возмутительную вещь. Оказывается, в действующем Уголовном кодексе нет статьи за похищение невест!

   – Типа, воруй девок сколько хочешь?! – шокировалась Трошкина. – Сто процентов, этот Уголовный кодекс сочиняли мужики! Вот ведь шовинисты!

   – Не совсем так, потому что есть статья сто двадцать шестая, которая предусматривает наказание за похищение человека. – Я с удовольствием блеснула эрудицией. – А невеста – тоже человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы