– Вы знаете, на Земле такие симуляторы запрещены законом. Подобное обучение считается бесчеловечным. Но «Мотоки» на это наплевать. Теория Павлова. Награда и наказание. Эти люди хотят, чтобы мы были быстры и смертельно опасны.
Мы сидели на полу, в маленьких прямоугольниках, которые Перфекто обозначил как наши индивидуальные территории, и страстно обсуждали возможность побить завтра самураев. Вначале я тоже разгорячился, но потом вспомнил, что мы все – таки готовимся к геноциду. Я всегда был врачом. Всегда помогал другим, заботился о чем-то большем, нежели я сам. Однако теперь я думал только о самосохранении и потому чувствовал себя мелким и отвратительным. Я больше не знал, кто я такой.
Поэтому я спросил у Абрайры, знает ли она номер комлинка генерала Гарсона, потом вышел в коридор, подключился к комлинку, произнес номер, и генерал ответил.
– Кто говорит? – спросил он. У него был усталый голос.
– Генерал Гарсон, это я, Анжело Осик. Он вздохнул.
– Чем могу быть полезен, сеньор Осик?
– Я позвонил, чтобы попросить о переводе в медицинский отдел.
– Вы – сто первый, кто это сделал. Отвечу вам так же, как ответил другим: вы подписали контракт не со мной, а с корпорацией «Мотоки», и «Мотоки» настаивает на соблюдении контракта. Медицинского персонала достаточно. Нужны люди с духом наемников – такие, как вы, люди, в жилах которых течет кровь конкистадоров.
– Но… не думаю, что из меня выйдет хороший наемник.
В голосе Гарсона прозвучало нетерпение.
– Никогда не знаешь, что ждет впереди. Наша информация о положении на Пекаре устарела на двадцать лет. К тому времени, как мы туда прилетим, пройдет еще двадцать лет реального времени. Ябандзины могут быть мертвы, или корпорация «Мотоки» уничтожена, а может, оба государства разрешили свои противоречия. Есть большая вероятность, что вам вообще не придется воевал»
Я ничего не ответил.
– Потерпите месяц – другой, – продолжал Гарсон. – Многим нравится образ жизни наемников – радость битвы, возбуждение победы. Может, вы станете одним из таких людей. С Эйришем вы хорошо справились. Отлично выполненное убийство. Вы умеете смотреть смерти в лицо. Вы выдержите.
– Не думаю, – повторил я. И немного подождал – Что-нибудь еще? – спросил Гарсон.
– Как Тамара?
– Тема закрыта. На будущее: не спрашивайте об этом! – предупредил он. Потом мягче добавил: – Не очень надейтесь. Никаких изменений в положении. Вы нам мало что дали для начала. – И Гарсон отключился.
Я стоял в коридоре и думал: Тамаре не лучше. По лестнице со смехом и разговорами спускался десяток самураев. Прошел мимо мастер Кейго, глядя прямо перед собой, словно не видел меня. Я поклонился и сказал: «Здравствуйте, хозяин». Он смущенно оглянулся, кивнул в ответ и ушел. Очевидно, я нарушил правила этикета, заговорив с ним за пределами боевого помещения.
В спальне все готовились к утренней тренировке. Во время перерыва Завала подошел к моей койке.
– Сеньор Осик, – сказал он, – я надеялся, ты дашь мне антибиотики, о которых рассказывал. – Он говорил официально, ставя глаголы в третьем лице, и это мне показалось странным, потому что сегодня мы через многое прошли вместе.
Я знал, что у него нет «гнили» и антибиотики ему не нужны; симптомы болезни имели в данном случае чисто психологическое происхождение, но мне было жаль его. С самой юности я не мог войти в дом, где есть собака, без того, чтобы меня не укусила блоха. Я знал: невозможно, чтобы у всех собак были блохи, но как только я замечал в доме собаку, ноги и руки у меня начинали чесаться и краснели. У Завалы так же.
– Позволь взглянуть на твои руки, amigo, – дружеским тоном попросил я. Внимательно осмотрел его. Никакого побеления или хлопьев на коже, никаких нарывов. – Не вижу никаких признаков болезни, а эти антибиотики – очень сильное средство. У тебя будет от них понос и боль в животе. Воздержимся еще несколько дней.
– Ты уверен? – спросил Запала. – Микробы очень маленькие, их трудно увидеть!
Так мог сказать невежественный крестьянин. Я очень удивился. Большинство знакомых мне киборгов достаточно эрудированы и умны. Нужно очень много денег, чтобы купить такие конечности, как у Завалы.
– Откуда ты? – спросил я.
– Из Колумбии. Деревня вблизи Москеры. – Москера – маленький прибрежный городок на юге Колумбии. Это самый бедный район страны, вдалеке от больших городов, здесь мало образованных людей. В таких местах полагаются на знахарей, поэтому неудивительно; что Завала верит, будто можно увидеть микробов.
– Ты купил свою прекрасную руку и ноги в Москере?
Завала засмеялся, будто я сморозил глупость.
– В Москере их просто нет. Когда социалисты пустили чуму на нашу деревню, я убежал и попытался добраться до Буэнавентуры, но мои ноги умерли слишком быстро, и я не дошел. Падре в Гуапи отвел меня к партизанскому врачу в джунглях. Тот дал мне новые ноги при условии, что я буду сражаться в Сопротивлении.