Читаем На краю пропасти полностью

Шесть лет назад — Панчо тогда только поступила в корпорацию «Астро» — пилоты получали личные квартиры, когда работали на Луне. Теперь все поменялось. В Ла-Гуайре ходили слухи, будто Рэндольф будет снимать для своего персонала гостиницу.

«Почему бы ему просто не уволить нас всех?» — удивлялась Панчо.

Они открыли дверь в свою квартиру и увидели, что телефон, стоящий на ночном столике между двумя их кроватями, мигает. Аманда кинула сумку на пол, и та опустилась вниз с характерным на Луне глухим звуком. Мэнди растянулась на постели и, схватив телефонную трубку, приложила ее к уху. Затем с удивленным выражением передала ее Панчо.

— Это тебя, — сказала она, видимо, сама себе не веря.

Панчо увидела на маленьком экране телефона, что звонит Мартин Хамфрис, и немного отодвинулась, чтобы не попасть в объектив аппарата.

— Панчо, это ты? Тебя не видно на экране!

Она встала между кроватями и повращала корпус телефона.

— Да, это я, — ответила она, сев на свою кровать.

— Я слышал, что Рэндольф отправил тебя сюда, но почему-то мне доложили совсем другие источники, нежели я ожидал! За все эти месяцы я так и не услышал от тебя ни слова!

Взглянув на Мэнди, которая изучала коллегу с неподдельным удивлением, Панчо осторожно ответила:

— Теперь я здесь.

— Кто ответил на звонок? Ты не одна?

— Нет, я с Амандой Каннингем.

— Она тоже работает в корпорации?

— Да.

Мэнди старалась посмотреть на экран, чтобы увидеть лицо Хамфриса, но Панчо специально повернула корпус к себе.

— Надо поговорить. Я платил за информацию, но так и не получил ее!

Панчо попыталась изобразить на лице слабую улыбку.

— Я бы тоже хотела встретиться, мне нужно многое рассказать.

— Отлично! Немедленно спускайтесь сюда!

— Приглашение на ужин? — с радостью в голосе отозвалась Панчо.

— Ужин? — недоуменно повторил Хамфрис. — Хорошо. Через два часа.

— Вечером? — спросила воркующим голоском девушка. — Очень хорошо. Увидимся в 19.00, ладно?

— Договорились.

— До встречи!

Панчо положила трубку.

— Я побегу в душ первая, Мэнди! У меня свидание.

С этими словами она покинула комнату, оставив Аманду с широко раскрытыми от удивления глазами.

Мартин Хамфрис выключил телефон и откинулся на спинку кресла. Вдруг она гораздо умнее, чем он думал? Может, не связывалась с ним до этого момента, потому что не хотела, чтобы ее засекли? Ладно, это вполне разумно. Девчонка осторожна. Вокруг нее постоянно крутились люди Рэндольфа, с ней даже в квартире кто-то живет.

На лице Хамфриса появилась довольная улыбка. «Рэндольф расселяет свой персонал по двое, чтобы экономить деньги. Ему приходится ограничиваться в средствах, и глупец полагает, что я помогу ему избежать банкротства».

Хамфрис громко рассмеялся.

«Я? Я — спаситель Дэна Рэндольфа? Вот умора!»

Он все еще продолжал смеяться, набирая номер Нобухико Ямагата.

Судя по картинке, глава корпорации «Ямагата Индастрис» находился в своем офисе в Токио. Хамфрис видел позади японца, за окном, несколько подъемных кранов и стальные конструкции новых зданий. Восстанавливают город после последнего землетрясения. «Хорошо бы они строили коробки попрочнее! — ехидно подумал Хамфрис. — Хотя даже это не поможет им!»

— Господин Ямагата, — сказал он, вежливо кивнув японцу, — спасибо, что нашли время поговорить со мной.

Хамфрис подумал вывести изображение на настенный экран, но от этого фигура японца станет просто невероятных размеров, поэтому он предпочел уменьшенное изображение.

— Мистер Хамфрис, — сказал Нобухико почти три секунды спустя и кивнул в ответ, — всегда рад побеседовать с вами.

Чушь собачья, подумал Хамфрис. Никогда не знаешь, что на самом деле думают эти проклятые японцы. Надо вести милые вежливые разговорчики почти целый час, прежде чем догадаешься, к чему они клонят.

Однако, к его удивлению, Ямагата сразу понял, о чем пойдет речь.

— Дэн Рэндольф попросил меня об инвестициях в его новый проект.

— Попробую догадаться. Он хочет построить ракетную систему с использованием ядерных технологий.

И снова приходится ждать, пока волны достигнут Земли и вернется ответ.

— Да, он хочет направиться в Пояс Астероидов и начать там разработку природных месторождений.

— И что же вы ответите ему?

Как только Ямагата услышал вопрос Хамфриса, на его обычно спокойном лице появилась тень раздражения.

— Я буду вынужден сообщить ему, что «Ямагата Индастрис» полностью посвятила себя восстановлению городов, пострадавших во время недавнего сильнейшего землетрясения и цунами. У нас нет лишних средств для космических проектов.

— Отлично.

Казалось, Ямагата застыл как камень. Наконец он пробормотал:

— Я отвечу ему так, как мы с вами договоримся.

— Вам бы хотелось помочь ему, не так ли?

Секунды тянулись долго и утомительно.

— Он мой старый друг, — наконец сказал Ямагата.

— Когда-то вы были конкурентами...

— «Ямагата Индастрис» больше не занимается космическими проектами, — медленно произнес японец. — Все наши силы брошены на развитие Земли.

— Да, понимаю.

— Но я согласен с Дэном. Если мы сможем найти в космосе ресурсы, это станет огромным достижением и существенно поможет планете.

— Я тоже так считаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астероидные войны

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика