Читаем Мыло полностью

Бегая по студиям и снимая прокладки, ты пропустил потрясающее шоу. Карла против Зои, вооруженные степлерами и накладными ногтями тона rouge noir![23] Рвали друг друга в клочья, пока между конфликтующими сторонами не вклинились миротворческие силы ООН в лице нашей пацифистки Пинки и не растащили их, стыд и позор. Зуб даю, если бы бокс был хотя бы вполовину таким эротичным, никакого кризиса он бы сейчас не переживал. Представь, к примеру, Майка Тайсона в рюшах и чулках в сеточку (а? слабо?).

Значит, Карла уходит, а Зоя будет работать у Краттона? Интересно, как ей удалось все так лихо провернуть? Кстати, Дэвид еще может передумать, когда увидит, какой у нее фонарь под глазом. А твоя крошка Лол получила работу на нашем этаже. Будешь утешаться ею, когда мы улетим к Индийскому океану, на райский остров Маврикий, любоваться, как блестит на силиконовых сиськах крем для загара, — жаль, тебя с нами не будет.

Интересно, что там Хорн сочинил для «Мако»? Ведь хуже Литтла и Ларджа уже не бывает, правда? Молчи, не отвечай.

От: Сьюзи Джадж-Дэвис

Дата: 04.01.00, 16:10

Кому: Зоя Кларк

Копия: Рейчел Стивенсон

Тема: неподобающее профессионалу поведение

Я только что с совещания. Саймон очень расстроен сегодняшними событиями и просил меня серьезно с тобой поговорить.

Он считает, что креативный отдел — не место для кулачных боев, и попросил меня подыскать тебе новое рабочее место. Я сообщила ему, что ты переходишь к Дэвиду Краттону, и это его, честно говоря, крайне обеспокоило. Саймон не уверен, что ты подходишь на эту должность, и собирается просить Дэвида, чтобы тот предложил ее кому-нибудь другому.

Звони, если захочешь все это обсудить, но в ближайшее время я буду занята в конференц-зале с Саймоном, у нас столько дел! Из-за вашей с Карлой выходки все планы на день полетели кувырком.

Я изо всех сил старалась защитить тебя, Зоя, но на этот раз ты сама себя подвела.

Сьюзи

От: Лайам О'Киф

Дата: 04.01.00, 16:10

Кому: Бретт Топольски

Копия:

Тема: Re: бои без правил

Вопрос первый: неужели вы их не засняли? У Мел в столе всегда лежит цифровая камера — идеально подходит для спортивных событий класса «голубая лента».[24]

Вопрос второй: неужели наш мальчик Винни-Дуглас и впрямь снабжает Краттона дурью? Если да, попроси в следующий раз накрошить туда крысиного яду.

Вопрос третий: неужели ты думаешь, что меня хоть как-то колышут ваши паршивые съемки на Маврикии?

Я побежал. За дверью кабинета бродит Хэрриет, одетая в пикантную подделку под Шанель. Пожалуй, мне начинают нравиться зрелые тетки.

От: Пинки Фэллон

Дата: 04.01.00, 16:15

Кому: Лайам О'Киф

Копия:

Тема: прекрати немедленно

Сделай одолжение, перестань пялиться Хэрриет в вырез блузки. Да-да, вот именно так, как сейчас. Если тебе нравится смотреть на прозрачное, пойдем застеклим оранжерею…

От: Хэрриет Гринбаум

Дата: 04.01.00, 16:50

Кому: Саймон Хорн

Копия:

Тема: «Мако»

Сьюзи сообщила мне, что ты освободил полки для наград, которые собираешься получить за рекламу «Мако», и уже расслабляешься в «Граучо».

Со своей стороны спешу уведомить тебя, что мы (я и моя группа) отнюдь не разделяем твоего оптимизма. В упор не вижу, почему заказчик должен купиться на Ривза и Мортимера, после того как он не купился на Литтла и Ларджа. Мы огорчены тем, что ты отработал этот бриф без участия всего остального отдела.

Я с удовольствием обсудила бы этот вопрос с тобой, но, поскольку тебя не застать, я взяла на себя смелость поговорить с Лайамом и Пинки. Попросила их не бросать работу над проектом. Пинки нравится «Мако». Их машины выделяют очень мало выхлопных газов, она сама могла бы сесть за руль такого автомобиля, если бы умела водить. А Лайаму у них нравятся скорость разгона, цветной задний спойлер и подстаканник на приборной панели.

Уверена: эти симпатии перерастут в серьезную рекламную идею.

И не вздумай кипятиться — Дэвид в курсе и согласен. Хотя ему и по душе твое предложение, он не хочет отказываться от других точек зрения и разнообразных вариантов. Пинки и Лайам будут продолжать работу с его ведома.

Я попросила Сьюзи назначить смотр на завтрашний вечер. Поскольку мы в одной упряжке, прийти надо всем.

Надеюсь, ты сообщишь мне свои соображения по этому поводу, как только вернешься в кабинет.

От: Рейчел Стивенсон

Дата: 04.01.00, 17:05

Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис

Копия:

Тема: Re: неподобающее профессионалу поведение

Сьюзи, я поговорила с Зоей. Она страшно расстроена — в первую очередь, разумеется, нападками Карлы, а во вторую — Вашим письмом. На будущее прошу Вас не брать на себя подобную ответственность, не посоветовавшись предварительно со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Book

Последняя ночь на Извилистой реке
Последняя ночь на Извилистой реке

Впервые на русском — новейшая эпическая сага от блистательного Джона Ирвинга, автора таких мировых бестселлеров, как «Мир от Гарпа» и «Отель Нью-Гэмпшир», «Правила виноделов» и «Сын цирка», «Молитва по Оуэну Мини» и «Мужчины не ее жизни».Превратности судьбы (например, нечаянное убийство восьмидюймовой медной сковородкой медведя, оказавшегося вовсе не медведем) гонят героев книги, итальянского повара и его сына (в будущем — знаменитого писателя), из городка лесорубов и сплавщиков, окруженного глухими северными лесами, в один сверкающий огнями мегаполис за другим. Но нигде им нет покоя, ведь по их следу идет безжалостный полицейский по кличке Ковбой со своим старым кольтом…Джон Ирвинг должен был родиться русским. Потому что так писали русские классики XIX века — длинно, неспешно, с обилием персонажей, сюжетных линий и психологических деталей. Писать быстрее и короче он не умеет. Ирвинг должен рассказать о героях и их родственниках все, потому что для него важна каждая деталь.Time OutАмериканец Джон Ирвинг обладает удивительной способностью изъясняться притчами: любая его книга совсем не о том, о чем кажется.ЭкспертИрвинг ни на гран не утратил своего трагикомического таланта, и некоторые эпизоды этой книги относятся к числу самых запоминающихся, что вышли из-под его пера.New York TimesПожалуй, из всех писателей, к чьим именам накрепко приклеился ярлык «автора бестселлеров», ни один не вызывает такой симпатии, как Джон Ирвинг — постмодернист с человеческим лицом, комедиограф и (страшно подумать!) моралист-фундаменталист.Книжная витринаИрвинг собирает этот роман, как мастер-часовщик — подгоняя драгоценные, тонко выделанные детали одна к другой без права на ошибку.Houston ChronicleГерои Ирвинга заманивают нас на тонкий лед и заставляют исполнять на нем причудливый танец. Вряд ли кто-либо из ныне живущих писателей сравнится с ним в умении видеть итр во всем его волшебном многообразии.The Washington Post Book WorldВсезнающий и ехидный постмодернист и адепт магического реализма, стоящий плечом к плечу с Гюнтером Грассом, Габриэлем Гарсиа Маркесом и Робертсоном Дэвисом.Time Out

Джон Ирвинг , Джон Уинслоу Ирвинг

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Смысл ночи
Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь. И он не остановится ни перед чем, дабы получить то, что считает своим. Своим — по праву крови. Впервые на русском — один из удивительнейших бестселлеров нового века, книга, за права на которую разгорелась настоящая война, и цена вопроса дошла до беспрецедентных для дебютного романа полумиллиона фунтов стерлингов.

Майкл Кокс

Детективы / Исторический детектив / Триллер / Исторические детективы

Похожие книги