Читаем Мы знаем, что ты помнишь полностью

– Ты наверняка помнишь, что смерть Лины Ставред не походила на обычное убийство, – проговорил наконец Эйлерт. – У нас не было ни тела, ни места преступления. В первые дни она считалась пропавшей. Так было до тех пор, пока у нас на руках не оказались кое-какие факты, которые указывали на Улофа Хагстрёма. После чего дело об исчезновении превратилось в расследование убийства. Доказательства были убедительнее некуда. Оставалось получить признание, и дело можно было считать закрытым. Я был в числе тех, кто беседовал с родителями девочки, так что можешь быть уверена, этот случай я хорошо запомнил… А что ты, собственно говоря, здесь ищешь?

– Не знаю, – призналась Эйра, – просто его имя всплыло в связи с одним расследованием…

И тут же пожалела о том, что позвонила, когда услышала в трубке свои собственные слова. Словно эхо перебросило их обратно через реку, из Клокестранда, где у Эйлерта Гранлунда была своя избушка, сюда, в Лунде.

В этих словах как будто звучало недоверие.

– А, ладно, не бери в голову, – поторопилась добавить она. – Прости, что потревожила тебя так поздно.

– Ничего страшного, – радостно откликнулся Эйлерт, но в его голосе прозвучала какая-то неуверенность, сродни той, с которой он говорил о пенсии и птицах. – Мне ты всегда можешь позвонить, ты же знаешь.

Раскат грома ворвался в его сон и пробудил к жизни. Он встряхнулся и вскинул упавшую на грудь голову. Прямо перед ним – широко распахнутая дверь веранды. Загустевший от гари воздух. Должно быть, где-то неподалеку разбушевалась гроза.

Улоф перебрался на диван, чтобы с него смотреть, как молнии перечеркивают громаду неба над рекой. Сидел и ждал дождя, который все не начинался.

Боль в затылке – к дождю, любила приговаривать мама. Перед дождем у нее еще ныли все суставы, она была просто ходячим прогнозом погоды. Только солнечный свет никогда не причинял ей боли.

Он огляделся в поисках пса – должно быть, спит в каком-нибудь углу. Если, конечно, не удрал на улицу. А то как было бы хорошо – за окном бушует гроза, а пес сидит у него на коленях, поскуливает, дрожит, а Улоф успокаивающе гладит его по спине.

Грозы он никогда не боялся. Ему нравился этот грандиозный небесный спектакль, когда молнии пересекали небо. После чего он начинал считать, приговаривая «раз пивасик, два пивасик…», чтобы узнать, сколько секунд прошло между вспышкой молнии и ударом грома, и высчитать, на каком расстоянии сейчас находится гроза. Отец научил его, что одна секунда – это куда больше, чем можно представить. Именно поэтому Улоф говорил «пивасик», чтобы не считать слишком быстро. К тому же это так прикольно звучало. А потом полученное число надо было поделить на три, и получались километры. Это было так захватывающе, словно он повелевал небесными силами. И следом – напряжение, растущее по мере приближения грозы. Они вместе сидели, считали и прикидывали, где она сейчас – над Престмоном или же ближе к Стюрнэсу – когда очередная вспышка озаряла все вокруг и от раскатов грома дрожали стекла. Улоф всегда ждал этого мгновения и громко кричал, когда оно наступало.

Теперь же было тихо. Раздавшийся во сне грохот, очевидно, был всего лишь частью сна, воспоминанием о той грозе, что жила внутри него. И куда запропастился этот чертов пес?

Как бы то ни было, ему все равно пора вставать, пусть даже тело наотрез отказывалось это делать. Эти вечные скитания туда-сюда, из которых, по сути, и состоит наш земной путь. Он не знал, откуда у него в голове всплыли эти слова, вплотную подкрались к нему. Земной путь, скитания, пивасик – в наши дни так уже никто больше не говорит.

Улоф вышел на веранду и помочился между столбиками перил. Тучи все еще низко висели над землей, и дым еще больше заслонил собой небо, так что ночь выдалась темной, словно лето было уже на исходе. Завтра, подумал Улоф, он уедет отсюда. Вот дождется, когда из тела выветрится алкоголь (он обнаружил в погребе бутылки с пивом и выпил, закусив тремя банками консервированной говядины, пока молнии с треском раздирали небеса), и уедет. На закате, как пресловутый ковбой. И тут же следом подумал, что солнце сейчас едва садится и что ему негде жить.

Его арендатор оставил на автоответчике сообщение, велев Улофу в течение этой недели освободить жилплощадь. «Иначе пойдут слухи, а я не хочу иметь проблем с полицией».

Они были там и расспрашивали про него, размахивая бумажкой, которая давала им право войти к нему и рыться в его вещах.

Босс тоже опять звонил, выкрикивал в трубку всякие угрозы. На днях орал, что если Улоф сейчас же не привезет ему тачку, то он заявит на него в полицию. А потом вдруг неожиданно сообщил, что больше видеть его не хочет, и затих. Должно быть, легавые там тоже побывали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокий берег

Мы знаем, что ты помнишь
Мы знаем, что ты помнишь

ЛУЧШИЙ ШВЕДСКИЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН 2020 ГОДА.ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «ЛУЧШАЯ ШВЕДСКАЯ КНИГА ГОДА».ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ». ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ОСЕНИ 2020 ГОДА ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА PEOPLE.Загадочное убийство в сонном шведском городке… Но есть одно «но» – тело так и не найдено…Уолафу Хагстрёму было всего четырнадцать, когда он признался в убийстве и изнасиловании девочки-подростка Лины Ставред. Тело жертвы так и не нашли, а преступник оказался слишком юн, чтобы получить реальный тюремный срок. Поэтому его отправили в интернат для трудных подростков. С тех пор для всего городка мальчик и его семья стали изгоями. Однако, двадцать три года спустя Уолаф все-таки решил вернуться в родной дом. Только там его ждало жуткое открытие: разлагающееся в ванной тело отца.Для офицера полиции Эйры Шьёдин расследование этой подозрительной смерти воскрешает забытые ужасы прошлого. Ей было девять, когда Уолафу предъявили обвинение. Она до сих пор помнит страх, окутавший все ее детство. И вот теперь мальчик из ночных кошмаров вернулся, принося с собой новые беды.«Сильный местный колорит, достоверные персонажи и извилистый сюжет делают эту книгу выдающейся. Это шведский нуар в его мрачном проявлении». – Publishers Weekly«Безумно захватывающе». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Потрясающе закрученные американские горки в этом триллере». – Питер Джеймс, автор бестселлеров New York Times«Прекрасный элегический и замысловатый сюжет – это скандинавский нуар в лучшем его проявлении». – People«Убедительно и мастерски прописано». – Booklist«Альстердаль придумывает достаточное количество сюжетных поворотов, чтобы сохранить интерес к полицейскому расследованию, и создает замечательную главную героиню; поклонники зарубежных детективов будут рады познакомиться с ней». – Library Journal«Игра в кошки-мышки, которая обещает быть полной сюрпризов, а также вдумчивые размышления о горе, вине и памяти». – LitHub's Crimereads«Захватывающе… Сюжет этого запоминающегося триллера блестяще продуман и реализован, а развитие множества интересных персонажей впечатляет. Это такое же глубокое психологическое исследование, как и продуманное полицейское расследование. Превосходный детектив и чрезвычайно откровенное чтение». – Bookreporter«Красивый атмосферный роман с увлекательным сюжетом и очень привлекательным детективом, с которой я действительно жду новой встречи». – Nordic Noir

Туве Альстердаль

Детективы

Похожие книги