Читаем Мы живы! полностью

— Знаешь, а я даже в какой-то момент ощутила чувство дежавю, — женщина прижалась к мужу и провела по его щеке пальцами. — Когда-то один дерзкий и наглый молодой человек, вот так же ворвался в мою жизнь, чтобы изменить её навсегда. И теперь, когда в такую же ситуацию попала моя дочь…

Юрико посмотрела куда-то мимо, за плечо мужа.

— Соичи, — вновь заговорила женщина, вновь скрестив взор со взглядом мужа. — Такаси уже доказал, что он готов сделать, ради неё. И тогда он сделал это не для того, чтобы понравиться нам. И даже ей. Решительный мальчик. Если этот парень и дальше будет действовать также…

Юрико улыбнулась.

— То мы можем довольно скоро увидеть то самое будущее, ради которого и стоит делать то, что мы делаем, — сказала она мечтательно. — Наших внуков.

— А что, уже всё так серьезно? — с какой-то опустошенностью спросил мужчина.

— О, пока скорее всего нет! — сказала Юрико. — Я думаю, у них ещё то удивительное время, когда сердце бьется как бешеное, только от взглядов. Молодость!

Женщина в этот момент потянулась и поцеловала мужа в губы.

— Ты знаешь, несмотря на то, что мы с тобой пережили, — сказала она, оторвавшись. — Я всё ещё ощущаю себя той самой девчонкой в твоих объятиях. Я люблю тебя, Соичи.

— Ты сейчас пытаешься смягчить меня перед разговором с этим парнем? — сощурился, улыбаясь Такаги.

— Он мне понравился, — ответила Юрико. — И если бы у меня был сын, я бы хотела, чтобы он был похож на него.

— Посмотрим, — чуть покачал головой мужчина.

* * *

Поместье Такаги. Комната где беседовали Такаги Соичиро и Саэко.

Негромкие голоса за тонкой стеной. Потом двери сдвинулись в сторону. И в комнату вошел молодой парень. Одет он был в традиционную одежду и был без оружия. На лице маска спокойной сосредоточенности, но глаза чуть сужены, словно он не в комнату для разговора входил, а на татами. Сделав шаг внутрь, Такаси опустился на колени и, положив руки на пол, низко поклонился.

— Комуро Такаси, — произнес Соичиро, прищуриваясь. — Ты, всё-таки, решил посетить меня.

— Прошу прощения, Такаги-сама, — сказал парень, не разгибаясь. — Мне следовало явиться к вам немедленно, едва я появился здесь. И я имел именно такое намерение. Только известные вам обстоятельства помешали мне сделать это.

Голос парня был уверенным, но с ясно слышимыми нотками уважения. Глава некоторое время смотрел на склонённого парня. А потом еле заметно улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он, наконец. — Сядь здесь.

Он указал на место перед собой, взглянувшему на него парню. Тот без вопросов переместился туда, куда ему указали. И снова поклонился. Но на этот раз распрямился сразу, после необходимой «задержки уважения». Такаги некоторое время пристально смотрел на него, изучая.

«Совсем ещё дитя, — подумал мужчина. — Вот только этот ребёнок уже вовсю режет врагов».

Взгляд парня был прямой и ясный. Он не бегал глазами, не мялся. Он просто спокойно сидел и ждал. В тишине раздался стук бамбука о камень, напоминая, что время не стоит на месте…

— Я много слышал про тебя, Комуро-кун, — медленно произнес Такаги.

— Надеюсь, эти известия не сильно потревожили вас? — отозвался парень.

— Скорее заинтересовали, — ответил мужчина. — Особенно рекомендация от Игараси Рюу.

— Игараси-сан здесь? — парень чуть приподнял бровь.

«Я сильно удивлен» — вот что означало это движение, в данном контексте.

— Я весьма рад, — добавил Такаси. — Это хорошая новость. А они сейчас редкость.

И да, при этом на его лице сохранялось совершенно спокойное выражение.

— Это так, — чуть заметно кивнул Такаги. — Я хочу поблагодарить тебя, Комуро-кун. За то, что моя дочь вернулась домой.

— Это мой долг, — ответил парень и тут в его взгляде появилась твердость. — И право.

Такаги посмотрел Такаси в глаза. Тот ответил прямым, открытым взором. Шелестел ветер в кронах. Где-то вдали раздавались голоса. А двое мужчин молча смотрели друг на друга, словно вели ожесточённый мысленный спор.

— Сая, — заговорил, наконец, Такаги. — Мой единственный ребёнок. Наследница моего рода.

— Я в полной мере осознаю, какие обязанности принесут мне наши с Саей отношения, — ответил Такаси.

— Разве я уже дал согласие? — спокойно уточнил мужчина.

— Если вы считаете, что она достойна другого человека, — сказал Такаси. — Тогда…

И тут глаза парня на краткий миг сверкнули яростью. Чуть вздернулась в оскале верхняя губа. Но тут же на лицо Такаси вернулось спокойствие.

— Ему придётся это доказать, — закончил Такаси.

— Каким же образом, Комуро-кун? — поинтересовался глава.

— Убить меня, — с поклоном ответил парень.

— А если я просто считаю… не парой тебя? — спросил жестко мужчина. — И не дам согласия даже на поединок?

Парень некоторое время смотрел на Такаги. И тот видел, несмотря на маску ледяного спокойствия, даже скорее благодаря ей, что происходит в данный момент в душе и голове парня. Вначале шло отрицание (глаза Такаси несколько раз сузились, крылья носа подрагивали). Потом отчаяние (лицо буквально застыло, ни одного движения). И, наконец, он принял решение. Напряжение покинуло его тело и лицо. А в глазах появилась безмятежность…

Парень поклонился и не спеша проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги