Она крикнула что-то ещё, но в этот момент запустились оба двигателя. С рёвом и дымом, таким густым, что он проник через открытые окна кабины, но вентиляторы тут же выдули его наружу.
Грохот снизу глушил все звуки. Вибрация стояла такая, что меня подбрасывало на моём кресле, а все остальные уцепились за поручни и друг за друга, чтобы не упасть. Двигатели ревели громче, чем обычно, но звук был ровный, без скрежета.
Нет вони испорченного яйца, как бывает при аварийном запуске из-за не до конца сгораемого игниума. На пульте светилась красным куча лампочек, но это потому, что отключены обе руки.
— Ян! — выкрикнул я. — Показания!
Парень подбежал к стене и начал орать все цифры, какие видел. Пока всё было в норме. Я выдвинул перископ и присмотрелся наружу, а затем перенаправил оптику под ноги.
Артур махал флажком, показывая, что путь свободен. На лице широченная улыбка. В отдалении стояли охранники, чуть ли не с ужасом глядя на машину, которая ревела так громко, будто это огромный раненый зверь.
— Ну, теперь самое сложное, — сказал я. — Сможем ли мы выйти?
Я направил рычаг управления вперёд, и Старый Герберт сделал первый шаг.
Глава 8
Остальные классы тоже подготовились к соревнованию. Их ригги, отмытые, свежевыкрашенные, с нарисованными на броне символами (собака, рыба, саламандра и змея, не помню точные названия), стояли на старте. Не хватало только нашего.
— Хоть бы он там где-нибудь по пути не сломался, — переживал Валентин.
— Там ровная земля, не сломается, — успокоил его я. — Да и Ян неплохо управляет. Если что, то там Мария поможет что-нибудь починить.
Мы ждали, когда Старый Герберт придёт на позицию. Работы по нему мы закончили уже под утро, и весь мой класс зевал от недосыпа. Зато починили руки и теперь гигантская машина вполне смогла бы взять яблоко. Конечно, если бы мы нашли яблоко диаметром в метр.
— Через полчаса начинаем, — напомнил Артур.
Сегодня учитель на удивление трезвый и гладковыбритый. На нём надет военный мундир какого-то Великого Дома, я ещё не разбирался в их гербах. На груди Артура висели медали, причём не простые солдатские значки, а из драгоценных металлов, а на одном ордене вообще были бриллианты или что-то такое.
— Редко надеваю, — сказал Артур, заметив мой взгляд. — Не люблю звенеть при каждом шаге, но ради такого случая можно и повыделываться.
— Вам довелось повоевать.
— А, так, — учитель махнул рукой. — В тылу с генералами выпивал, да бумажки перебирал.
Я не поверил. Но продолжать разговор не стал, ведь вдали появился Старый Герберт. Да уж, ни о какой маскировке не могло идти и речи — появление большой боевой машины сопровождалось гигантскими столбами дыма. Масло из контура охлаждения протекало и попадало в коллекторы, но на починку это уже не оставалось времени.
Все стоящие обернулись, когда Старый Герберт эффектно появился. Старичок бодро забрался на холм и также бодро спустился. Мы тщательно отмыли его корпус, но из-за протечек масла он опять грязный. На груди видно нарисованного снежного кота, которого Ян нарисовал только сегодня ночью. Краска высохнуть не успела, отчего кот почернел.
Машина шагала вперёд, поднимая облако пыли за собой, которое смешивалась с дымом. Скорость достаточно неплохая, ведь мы сняли почти всю броню. Можно даже поучаствовать в гонках.
— Это что такое? — спросил директор Ульдов, глядя, как грязная многотонная машина приближается.
— Боевая ригга, — невозмутимо произнёс Артур. — И она движется.
Кичиро Кобаяши, стоявший рядом с нами, внимательно смотрел на машину, сильно сжав губы, но ничего не сказал. А кто-то из студентов засмеялся, когда Старый Герберт выпустил очередное облако густого дыма откуда-то снизу кормы.
— Только не убейся, — шепнул я, когда ригга почти дошла до конца.
Но Ян догадался снизить обороты и встал среди остальных ригг без всяких приключений. И теперь устаревший эквит стоял среди двух паладинов и двух катафрактов.
— И вы собираетесь на этом участвовать? — спросил Александр Ульдов недовольным тоном. — Это же какой-то… какой-то позор.
Старый Герберт выдул последнее облако маслянистого дыма, и Ян заглушил машину. Сам Варга вылез наружу, довольный, но перемазанный.
— Даже ни разу не заглох, — похвастался он, игнорируя усмешки других студентов.
Машина медленно остывала. По стальному боку, который тщательно отмывали Мария с Анитой, бежали капли вездесущего масла. А на траве, где стоял Старый Герберт, уже накапливались чёрные лужицы.
— И ты собираешься участвовать на этом? — спросила какая-то незнакомая мне девушка.
При виде её Ян помрачнел. Высокая студентка встала перед ним, окинув бедного парня презрительным взглядом. Рядом с ней стоял какой-то мужчина, ну никак не похожий на ученика. Может быть, это их учитель?
— Ты позоришь наш дом, — сказала она. — Никто из Варга никогда бы не опустился до управления таким сараем. Лучше бы тебе сняться с соревнования, пока не поздно.
— Ты ещё не правишь, — глухим голосом ответил Ян.
— Пока ещё. Но скоро.
А они очень похожи, даже цвет волос одинаковый.