Читаем Мы – команда! полностью

– Губу закатай, – фыркнула Энджи. – Вы вообще ничего не знали бы, если бы мы вам не сказали. Вы еще шнурки не успеете завязать, а мы уже раскроем дело. Тем более вам сперва надо оттащить вашего дружка от еды, разбросанной по стадиону. Кажется, он только что подобрал кусок сыра, на который кто-то наступил.

Анджело и Дана переглянулись. Ник негодовал: что с его друзьями?! Один не против потусить с девчонками, а второй увлечен сбором объедков. Ник не мог решить, что из этого более отвратительно.

– Кто это? – спросила Тиффани.

Ник проследил взглядом за ее пальцем и увидел странную фигуру, шагавшую через опустевшее поле. Он – или она? – отличался от всех, кого Ник когда-либо видел. Человек был завернут в длинный черный плащ, а его глаза скрывали темные очки. Казалось, он ищет что-то на поле. Время от времени он останавливался и внимательно разглядывал землю или что-то с нее подбирал.

– Ответственный за инвентарь? – предположила Энджи. – Может, капу ищет.

– Как-то он мало похож на сотрудника школы, – сказала Дана.

Фигура замерла, опустилась на колени и, кажется, стала нюхать траву. Ник представить не мог, зачем кому-то делать подобное.

– Фрик похлеще Картера, – сказала Энджи.

Вдруг этот странный человек взглянул прямо на ребят – на трибунах не осталось ни души, кроме них. Вероятно, он понял, что за ним наблюдают, поспешил подняться на ноги и побежал прочь с поля. По пути что-то выскользнуло из-под его плаща и упало в траву. Судя по всему, он этого не заметил. Неловкой крабьей походкой тип добежал до выхода и исчез во мраке тоннеля, ведущего к раздевалкам.

– Что он обронил? – спросил Анджело, щурясь.

Дана сложила руки козырьком:

– Не похоже на спорт-инвентарь.

Ник перевел взгляд с Анджело, сжимавшего в руке свой дневник наблюдений, на Картера, стиравшего горчицу с подбородка. Что бы там ни уронил незнакомец, нужно было схватить это раньше девчонок.

– Давайте! – завопил он, срываясь с места.

<p>Глава 5</p><p>Такую находку точно оторвут с руками</p>

Ник слетел вниз по трибунам, сигая через ряды лавок и перепрыгивая через ступеньки, чтобы опередить девчонок.

– А ну стой! – кричала Энджи за его спиной. – Мы первые увидели.

Он понятия не имел, что именно обронил незнакомец. Может, это вообще был потный щиток на бедро. Но его до сих пор жгла зависть от того, что Энджи раньше него узнала о пропаже трупов, и он ни в коем случае не собирался проигрывать этой девчонке.

В конце лестницы находилось металлическое заграждение, отделявшее трибуны от поля. Ник на бегу ухватился за перекладину и перемахнул через него. Но уже в воздухе чья-то рука ухватила его за лодыжку. Он потерял равновесие и полетел на землю.

Секундой позже Энджи приземлилась прямо поперек Ника, выбив из его легких весь воздух и громкое «вууф».

– Жулик! – прорычала она, отползая на траву.

Все еще переводя дыхание, Ник обхватил ее ногу обеими руками и повис на ней, мешая подняться.

– Не… ваше, – выдохнул он.

Их перепрыгнула высокая фигура, и на миг Ник понадеялся, что Анджело все же успеет добраться до загадочного предмета первым, но затем увидел, что это Дана стрелой мчится по полю, словно ресивер[1], получивший пас. Буквально через секунду мимо куда менее грациозно пронесся Анджело. Страницы его дневника наблюдений хлопали на ветру, а он сам пыхтел и отдувался.

Ник и Энджи расцепились как раз к тому моменту, когда мимо пробежали Картер и Тиффани. Картер на бегу запихивал в рот какой-то огромный крендель. Тиффани одной рукой придерживала свой летящий шарфик, а второй сжимала солнечные очки.

Ник поднялся на ноги, ощущая себя так, словно кто-то впечатал ему в живот мяч для боулинга, и пошаркал в сторону ребят, столпившихся посреди поля. Энджи, хромавшая рядом, выглядела не менее помятой.

– Что там? – хрипло позвал Ник.

Анджело обернулся к нему, бледный как полотно:

– Ну…

– Что бы там ни было, оно наше, – заявила Энджи, расталкивая остальных.

Картер отступил на шаг назад, роняя на землю то, что осталось от кренделя:

– Да забирай.

Ребята расступились, и Ник увидел, что они там разглядывали. В мягкой изумрудной траве, практически перпендикулярно пятидесятиярдовой линии[2], лежало то, что как ни крути могло быть лишь отрубленной человеческой рукой от кисти до локтя.

Проскользив по инерции на траве, рядом затормозила Энджи:

– Она же ненастоящая, да?

Анджело облизал губы, на прохладном ночном воздухе очки запотели от тяжелого дыхания.

– Судя по… – Закончить эту мысль он так и не смог.

Ник не мог поверить, что они на такое повелись. Очевидно же, что рука ненастоящая:

– Очнитесь. Это просто муляж, такие в фильмах используют. Небось кто-то из школы «Сумина» решил над нами подшутить.

Ну и что, что муляж, – все равно круто. Ник уже предвкушал, как на следующий Хеллоуин положит его к себе в сумку, когда пойдет по соседям выпрашивать сладости, и до полусмерти напугает всех ЗОЖников, раздающих яблоки вместо конфет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы