Читаем Мы – команда! полностью

<p>Глава 9</p><p>Эта глава пробирает до костей</p>

Тиффани завизжала и отшатнулась от жуткой находки.

– Может, хоть теперь позвоним в полицию? – взмолился Картер.

Казалось, его вот-вот стошнит.

Энджи, бледная как полотно, не сводила глаз с костей. Желудок Ника крутило во все стороны, словно он только что переборщил с американскими горками в парке аттракционов.

– Картер прав, – тихо проговорил он. – С таким должны разбираться взрослые. Причем взрослые со значками и пистолетами.

Темные глаза Анджело, который баюкал свой сенсор, были просто огромными. А вот Дану, казалось, находка практически не впечатлила. Девочка встала на колени у травы, осмотрела кости и даже взяла одну из них в руки.

– Ты что творишь?! – воскликнул Ник. – Это же место преступления.

Дана повертела кость в руке, измазав пальцы темно-красным. Ника только чудом не вывернуло. Дана вернула кость на место и подобрала скомканную бумажку, также перепачканную красным. Ник смотрел достаточно детективных шоу, чтобы понимать, как им попадет за то, что они лапали улики.

Дана развернула бумажку, прочла написанное и кивнула:

– Полицию это, конечно, заинтересует. Но только если они очень голодны.

– Это ты о чем сейчас? – спросил Ник.

– Мой нос не такой чувствительный, как прибор Анджело, но… – Она понюхала красное пятно на бумаге. Картер захлопнул себе рот рукой, подавляя рвотные позывы. – Если не ошибаюсь, пахнет чем-то сладковатым и терпким.

Ник уже почти окончательно уверился, что девчонка совсем поехала крышей, но тут Дана показала им, что именно написано на бумажке:

– Южное барбекю Большого Ала.

На мгновение наступила полная тишина. А потом Тиффани захихикала. Картер издал нечто среднее между смешком и стоном.

Ребрышки. Ребрышки-барбекю. Ник не мог в это поверить. Но теперь, когда страх перестал застилать ему глаза, он тоже разглядел все, что Дана заметила сразу. Кости были слишком маленькими, чтобы принадлежать человеку. То, что они приняли за куски плоти, было лишь остатками свинины. А кровь оказалась вовсе не кровью, а соусом – воображение само все дорисовало.

– Барбекю, – расхохоталась Энджи. – Твой навороченный гаджет привел нас к чужим объедкам. Может, если настроить его получше, найдем Картеру еще одну недоеденную пиццу.

Анджело обескураженно смотрел на свое изобретение.

Ник знал, что не должен смеяться, но не смог удержаться. Сперва он лишь тихонько хихикнул. Потом громче. А под конец хохотал так, что слезы брызнули из глаз. Все остальные, кроме Анджело, тоже катались со смеху – испуг сменился облегчением. Картер повалился на землю, колотя руками по асфальту и подвывая:

– Скорее, скорее вызывайте копов. Кто-то стибрил порцию ребрышек!

– Не понимаю, как так могло получиться, – сказал Анджело.

Ребята только сильнее покатились со смеху.

– Хватит! – воскликнула Дана, размахивая оберточной бумагой, словно белым флагом. – А то меня вырвет.

– Прямо на место преступления, которое обнаружил Анджело? – ахнула Энджи.

Анджело постучал по шкале своего прибора и покрутил ручки:

– Ничего не понимаю. Я уверен, что все верно откалибровал. Он должен искать запах разлагающейся человеческой плоти.

Ник утер слезы. Он перевел взгляд на Дану, которая от смеха начала икать и все еще размахивала своим «белым флагом». Почему-то эта бумажка привлекла его внимание:

– Дай-ка мне ее на секундочку.

– Держи, – хихикнула Дана. – Только обещай – ик, – что не станешь – ик – слизывать остатки соуса.

Ник ухмыльнулся. Он перевернул бумажку, и веселье на его лице постепенно сменилось растерянностью. На обратной стороне было что-то написано. Точнее, не столько написано, сколько нарисовано. Разные геометрические фигуры: треугольники, круги, крестики, соединенные между собой странными загогулинами.

Анджело заглянул в бумажку через плечо Ника:

– Иероглифы?

К ним присоединилась Энджи – от ее веселья тоже не осталось и следа:

– Похоже на какой-то шифр.

Остальные тоже столпились вокруг Ника, чтобы получше разглядеть загадочные символы. Дана бросила на них всего один взгляд и покачала головой:

– Это не шифр. И не иероглифы.

– Откуда такая уверенность? – спросила Тиффани, склонив голову набок, словно в таком положении нарисованное становилось намного понятнее.

Дана забрала у Ника бумажку и разгладила ее:

– Папа десять лет работал тренером. Он чертил очень похожие схемы на своей доске. Это не шифр. Это план футбольной игры. Смотрите, – она провела пальцем по линиям: – Вот линия нападения. Стрелочками показано, кого они должны блокировать. Эта линия означает, что квотербек[3] должен перекатиться влево и передать пас полузащитнику. Каждая схема – план отдельного матча.

– Ну и что? – сказал Картер. – Какой-то спортивный фанатик слопал обед и намусорил. Какая нам разница?

– Наверное, никакой, – согласился Ник, которому все никак не давали покоя слова одного из призраков. – Но что, если устройство Анджело вовсе не ошиблось?

– В смысле не ошиблось? – сказала Тиффани. – Она указала на кучку свиных ребрышек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы