– Марти, а на будущий год тоже поедем в гости к Санте? – спросила она его, и тот взглянул на нее как на круглую дуру.
– А то!
Закупив продукты, Джемма отвезла сына в школу на футбольный матч и отправилась домой готовиться к ужину.
Приняла ванну, сделала макияж, волосы зачесала наверх, открыв шею и затылок, и закрепила заколкой из черного агата.
В пять часов приехала Хлоя.
– Вы прекрасно выглядите, – сказала она, одобрительно оглядев Джемму. – Желаю хорошо провести время. А где Мартин?
– Вот он я! – пробасил Мартин, спускаясь с рюкзачком с лестницы. – Добрый вечер, Хлоя! А вы правда испечете мне оладушки к чаю?
– Правда! – рассмеялась Хлоя и, обняв Мартина за плечи, предложила: – Пусть он останется у меня, а завтра утром вы за ним заедете.
– Спасибо, Хлоя. А ты, Марти, обещай быть паинькой.
– А я всегда паинька! Да, Хлоя?
– Да, – рассмеялась та. – Ну мы поехали, а мама пусть отдохнет хорошенько.
Джемма чмокнула сына в макушку, затворила дверь и помахала на прощание из окна рукой. Она дала себе слово хорошо провести этот вечер. Хватит думать о Блейке! Она предложила ему помощь, а он отказался. Ну что ж, пусть сам разбирается со своими проблемами. Он уже большой мальчик…
К половине седьмого Джемма была готова. Вечерний туалет выбирать долго не пришлось – у нее было только одно выходное платье. Длинное, из тонкого черного бархата с облегающим лифом и рукавчиками-рюшами, оно открывало плечи, спину и часть груди, мягкими фалдами ниспадая с талии чуть ли не до пола. Туалет довершали черные замшевые лодочки на высоченной шпильке.
Филипп заехал за ней на пять минут раньше. Когда раздался звонок в дверь, Джемма мучительно вспоминала, как устанавливается сигнализация.
– Женщина неземной красоты! – выдохнул Филипп прямо с порога.
– Добрый вечер, Филипп! – улыбнулась Джемма. – Я уже готова. – Первый комплимент за вечер… Интересно, сколько еще она выдержит? Накинув на плечи черную кружевную шаль, закрыла входную дверь, молясь в душе, что нажала на панели сигнализации на все нужные кнопки.
За воротами стоял белый «мерседес» с водителем. Филипп галантно отставил локоть, и Джемма взяла его под руку – чтобы не поскользнуться на высоких каблуках на недавно выложенной булыжником подъездной аллее.
Открыв заднюю дверцу, Филипп шепнул ей на ухо:
– Джемма, вы ослепительны!
Два комплимента за две минуты – хорошенькое начало! Нужно отвлечь внимание Филиппа от собственной персоны, решила она и принялась расспрашивать его о работе. Как и большинство мужчин, он был готов говорить на эту тему бесконечно.
Как выяснилось в ходе беседы, Филипп был весьма значительной фигурой в мире бизнеса. Он сыпал именами и цифрами вовсе не из желания произвести впечатление. Это была его жизнь. Общаясь с ним, Джемма поняла, что он ровесник Блейка, хотя сначала ей показалось, что он намного моложе.
Путешествие до Ньюкасла пролетело незаметно. Филипп всю дорогу занимал ее приятной беседой и не раз смешил до слез. С невозмутимым видом он выдавал тайны людей, чьи имена она знала лишь из газет. Будь она журналисткой, после такой поездки она бы сделала головокружительную карьеру.
– Признайтесь, Филипп, вы все это придумали! – давясь от смеха, сказала Джемма, когда он поведал ей скандальную историю из жизни одного из действующих министров.
Филипп рассмеялся, и его зубы блеснули в свете встречных фар.
– Клянусь, чистая правда! Можете спросить у Блейка. Он подтвердит. Это было в прошлом году на конференции Союза промышленников в Лондоне.
Джемма улыбнулась. Спросить, конечно, можно, но подтверждать Блейк ничего не станет… Да он скорее преклонит колено и признается ей в вечной любви! Блейк всегда не любил полоскать чужое грязное белье.
Когда они подъехали к отелю «Палас», Джемма вспомнила, что в прошлом году его купил владелец гостиничного концерна и занялся капитальным ремонтом и реставрацией старинного здания. Интересно, сохранился ли после реконструкции дух начала двадцатого века? Войдя в роскошный холл, Джемма порадовалась. Реставраторы потрудились на славу: привели все в порядок и сберегли дух времен короля Эдуарда VII.
Джемма подняла глаза и зажмурилась от ослепительного блеска огромной хрустальной люстры над центральной лестницей из белого мрамора. Филипп на такие «мелочи» внимания не обращал. Взяв под руку, он повел ее в зал, где должна была состояться церемония вручения наград. Сняв с плеч шаль, Джемма накинула ее на руку. Хорошо, что не надела пальто: у гардероба выстроилась длиннющая очередь.
– Добрый вечер, Джемма! Какой приятный сюрприз! – посыпалось со всех сторон, едва они вошли в зал.
По большей части это были бывшие деловые партнеры – они же кредиторы Джеммы, вернее Адриана. Вероятно, до недавнего времени они не надеялись получить назад свои денежки и теперь на радостях старались быть с ней особенно милыми.
Поначалу Филипп опешил от столь преувеличенного внимания к Джемме, но, поскольку все воздыхатели явно годились ей в отцы и на его место не покушались, довольно скоро успокоился. Он молча стоял рядом, держа ее под руку, и, когда его представляли, кивал и выдавал нужные слова.