Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

Everyone is talking at once, ignoring the zampolit. Yesterday was a holiday and no one is in a mood to listen to what is probably going to be another patriotic speech about serving the great Soviet people.

Sablin holds up a hand. “Settle down, please. This is important.”

“Pardon me, Comrade Sablin,” Gindin speaks up. “Where is the captain?”

“Stop talking now, so we can get on with this meeting,” Sablin says.

Gindin looks over his shoulder just as Alexander Shein, one of the ratings, closes the door on them. Their eyes meet for just a moment, but then Shein slips into the projection booth and closes that door. “What the hell—?”

“What’d you say?” Firsov asks.

“That was Shein. He’s in the projection room.”

Firsov glances over his shoulder at the door, a look of puzzlement on his face. “What the hell are you talking about? What’s he doing here?”

“I don’t know,” Gindin says, but his stomach is doing a slow roll.

Every sailor aboard is assigned a duty area that he has to keep clean. Shein’s duty area includes Gindin’s and Firsov’s cabin. He did his job without complaining, but he’s also struck Gindin as being a little bit sneaky. The other sailors are watching a movie in their own dining hall, so what is Shein doing up here, closing the door and hiding in the projection room?

No one else has noticed, but gradually the other men begin to settle down, until finally the dining hall is quiet.

“To answer your question, Lieutenant, Captain Potulniy is in his quarters resting,” Sablin says. He isn’t smiling, like usual. “In fact, he told me that I was to conduct this meeting and he did not want to be bothered.”

“Why is the door closed?”

Sablin shrugs indifferently. “So we will not be disturbed, Lieutenant.” He looks at the others crammed together at the tables. “What I have to say to you tonight is very important; I want you to know that from the start.”

“This is a holiday; what’s the problem?” one of the other officers asks. Gindin isn’t sure who it is, but the others grumble their agreement.

There is a tightening in Sablin’s eyes, as if he is a little uncertain what to do next. Gindin has never seen this look of hesitancy on the zampolit’s face before, and it adds to Boris’s already tense mood.

Something wasn’t right. But Sablin was a senior officer and they had to follow the chain of command. If he said there was to be a meeting of all officers, then there was no questioning such an order. But all of them thought it was a damned odd thing just then.

All of a sudden Sablin stops his fidgeting and stands a little taller, his shoulders squared, his expression set. It’s as if he’s made a difficult decision and he’s just realized that it’s the right one. He blinks as if he’s coming out of a sleep, but he is not smiling, and this is the most disturbing thing of all. The Sablin standing in the middle of the room, facing the eight officers and six midshipmen, isn’t the Sablin whom they have come to know. He is a completely different man, all of a sudden.

“His face did not reflect any holiday mood,” Gindin relates. “There wasn’t so much as a hint of a smile, or some kind of friendliness, his usual sociable self. Nothing like that. He was different. It was like seeing another side of him that we’d never seen before.”

Gindin looks around the room at the other officers, and he can see that they share his misgivings.

“What I am saying to you tonight, and what I am asking you to do, is not a betrayal of the Rodina. I want to make that very clear. I’m simply making a political declaration about the bureaucracy and the corruption that has taken over our country.

“Everyone here knows exactly what I am talking about. The great principles of Marx and Lenin have been totally perverted by the Central Committee of the Communist Party.”

Gindin cannot believe what he is hearing. He glances over at Firsov and then at the other officers, and he can see by their expressions that they are as confused as he is. Is this some sort of a test that Sablin is giving them? To find out how deep their loyalty to the Motherland runs?

“You know that all Russians are not treated equally. You can see that very problem here aboard ship, and everywhere you go you can see that the poor dumb muzhiks never have their day in court. They never have the same rights as we do.”

Firsov catches Gindin’s eye and he shrugs. Eb tvoiu mat, what the fuck is going on?

Gindin shakes his head, completely baffled. It’s even possible that Sablin has lost his mind. It’s happened to other sailors and officers during or just after a difficult rotation. Maybe Sablin is having troubles at home with his family. Maybe he’s just found out that he has an illness. Maybe cancer.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература