Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

During the shift, nothing at all might happen, except that his sailors will check the gauges and log the readings every hour. Especially the late-night and early-morning shifts. If nothing goes wrong with the equipment and the bridge does not ring for a change in the RPMs, Gindin and his crew might actually catch a few minutes of sleep now and then. Or maybe some of his more inventive crew might find a diversion, like stealing potatoes and cooking them. Or stealing some of the spirt they are supposed to use to clean equipment and hiding it in a fire extinguisher. Every now and then on their off-duty time, if Boris isn’t watching, they might pause in front of the fire extinguisher for just a second. Plenty of time for a little sip. Makes a night pass a little faster.

Besides making sure that his sailors are doing their jobs, Boris has his own rounds every hour, during which he listens to each turbine using what amounts to a stethoscope to make sure nothing inside the engines is starting to go bad.

Smoking isn’t allowed in the engine room, so from time to time one of the other off-duty officers will stop by to relieve Boris for a few minutes. He goes up on deck and grabs a quick smoke. From time to time he returns the favor. It’s another of the military systems that are not in the regulations but seem to work just fine.

Then there is the almost continuous training. It’s up to Gindin to make sure all the sailors in his section know their jobs. That means, besides maintaining the gas turbines and other equipment, he has to take each of his sailors step-by-step through every single procedure from starting the engines to shutting them down and everything in between. That also means that Boris must intimately know every single nut, bolt, lever, and knob, shaft and gear in his entire section. It’s a very important responsibility that Boris has taken to heart from the day he graduated from the academy. His job is 24/7, and besides teaching his sailors he keeps himself up-to-date.

Other than Captain Potulniy, Boris Gindin probably knows the ship better than anyone else aboard.

There is perhaps a little fog beginning to form along the Daugava River, curling in wispy tendrils in and among the warships at anchor. Elsewhere in the assembled fleet sailors and officers not on duty are relaxing in their cubricks or cabins, maybe reading or watching television in one of the dining halls. This is the Gulf of Riga, on the same latitude as northern Newfoundland, protected from the open Baltic Sea only by the island of Saaremaa, so it is a very cold place in November. This is not Gindin’s home, and there have been times since his father’s death, like right now, that Boris feels a crushing sense of loneliness. He wants to get this meeting over with, he wants to get the Storozhevoy to the shipyard for his refit, he wants to sail back to base, and then he wants to spend some time with his mother and sister and other relatives. Then, if everything goes as he hopes it will, he will get the shoreside job that Potulniy has promised to help with, so that he can find a wife, settle down, have children, and get on with the rest of his life.

It’s a happy prospect for him, yet he cannot shake the sense of doom that has been riding over his shoulder like a mid-Atlantic squall ready to pounce.

<p>13. SABLIN’S PLEA</p>

The windowless midshipmen’s dining hall with fluorescent lights casting a sickly flat light is on the starboard side, just aft of the flaring bow. It’s a plain, dull compartment with no pictures on the pale green walls and linoleum on the steel deck. Two long dining tables, with gray plastic covers, seat three or four in chairs along one side and, curiously, sofas with dark blue covers on the other. A small plastic table with a brown plastic bin is positioned on the left side of the room, and in the center is another small table where Sablin is standing in his uniform. Along the back wall is a tiny room that holds the movie projector.

“Comrades, take a seat, please,” Sablin tells the officers as they shuffle in. Perhaps he is stepping nervously from foot to foot.

There are fourteen of them, but the tables are only meant to seat twelve, so they have to crowd together. Gindin figures it doesn’t really matter, hoping they’ll be out of here and back to their quarters in a few minutes, maybe a half hour.

“We ought to have a few drinks tonight,” Firsov says, sitting down with his roommate. “Proshutinsky was right: You’ve got enough spirt to go around.”

“We’ll see when we get done with this stupid meeting,” Gindin replies half under his breath. He looks over his shoulder as the last of the officers come in. “Where’s the captain?”

“He’ll be here,” Firsov says.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература