Читаем Муссон полностью

Он со щелчком сложил подзорную трубу. Конечно, в лодках сидели солдаты из форта. Схватка, случившаяся прошедшей ночью, встревожила их. Хэл повернулся спиной к далекой флотилии и улыбнулся, отдавая следующий приказ:

– Идем мимо «Йоркширца», и как можно ближе с подветренной стороны, будь любезен, мистер Тайлер.

В половине кабельтова от «Йоркширца» «Серафим» слегка повернулся, и с него спустили вельбот. В него опустили тиковый сундук, потом Хэл спустился по трапу и взялся за руль, прежде чем отдать приказ направляться к стоявшему на якоре «Йоркширцу».

Андерсон ждал у поручней, и Хэл, стоя в баркасе, приветствовал его.

– У меня есть для вас груз.

– Готов его принять! – крикнул в ответ Андерсон, и его команда тут же спустила с грот-мачты грузовую люльку. Баркас подошел под нее, и в ней быстро и ловко закрепили тиковый сундук.

– Поднимай! – крикнул Хэл, и гроб с останками его отца взмыл вверх, качнулся над палубой «Йоркширца» и опустился на нее.

– Я перед вами в долгу, сэр! – крикнул Хэл, глядя вверх.

– Рад оказать услугу, сэр! – ответил Андерсон. – Желаю попутного ветра!

Он коснулся полей треуголки, отдавая честь.

– До встречи! – отозвался Хэл.

Тут над поручнями появилась голова Гая. Его бледное лицо говорило о том, что его снова одолела морская болезнь. Но тем не менее он храбро улыбнулся и, сорвав с головы шляпу, помахал ею:

– Пока, отец, до встречи в Бомбее!

– Удачи тебе! – крикнул Хэл.

Он ощутил укол острой тоски при этом расставании. «Если бы судьба обошлась со всеми нами более благосклонно…» – подумал он. Но ободряюще улыбнулся Гаю, стараясь выразить свою любовь и надежду, но тут же был вынужден полностью сосредоточиться на том, чтобы снова подвести баркас к борту «Серафима».

Хотя отчаянная качка на таком ветру делала подъем на мачту делом хлопотным и трудным, Том и Дориан наконец-то оказались в безопасности в своем гнезде. Они могли любоваться сверху на палубу «Йоркширца», когда проходили мимо стоявшего на якоре корабля так близко, что видели выражения лиц пассажиров и команды, смотревших на них.

– Вон там Гай! – Дориан замахал брату шапкой. – Гай! Эй, Гай!

Гай поднял голову и посмотрел на братьев.

Но его руки остались сложенными за спиной, улыбка не смягчила суровое лицо.

– Почему он мне не отвечает? – жалобным тоном спросил Дориан. – Я же ничем его не обидел!

– Не думай об этом, Дорри. Ты тут ни при чем, он меня ненавидит, – негромко ответил Том и одарил близнеца холодным взглядом.

За спиной Гая выстроилось семейство Битти.

Они вместе с Гаем прибыли на борт «Йоркширца» несколько дней назад, оставив свое жилище в городе, готовые отправиться в Бомбей. Кэролайн стояла в нескольких шагах от остальных членов семьи, и Том внимательно взглянул на нее. Она являла собой очаровательную картинку: ее юбки развевались и играли на ветру, девушка одной рукой придерживала чепчик, но локоны выбились из-под него и подпрыгивали на ее порозовевших от ветра щеках; глаза Кэролайн сверкали, когда она смотрела на другой большой корабль.

– Кэролайн! – заорал Том. – Я наверху! Привет!

В него словно вселился дьявол, и он окликнул девушку скорее для того, чтобы позлить близнеца, чем по какой-то другой причине.

Кэролайн подняла голову и увидела его высоко, в гнезде на мачте. Она подпрыгнула на месте от волнения и помахала ему свободной рукой.

– Том! – Ветер уносил ее голос, но острый взгляд Тома мог читать по губам. – Попутного ветра!

Гай резко развернулся, услышав ее голос, потом быстро шагнул к ней и встал рядом. Он не прикоснулся к девушке, но выглядел как воинственный собственник, когда уставился на брата.

«Серафим» прибавил парусов и стремительно понесся по ветру. Фигуры на палубе «Йоркширца» уменьшились и вскоре исчезли из вида. Братья смотрели из своего гнезда на другой корабль, пока он не превратился в смутный силуэт на горизонте, почти сливавшийся с темным фоном горы и грядой раздувшихся темно-синих туч.

– Ну вот, теперь мы вдвоем остались, – грустно сказал Дориан.

Том не откликнулся. Он просто не знал, что сказать.

– А ты никогда не забудешь, какую ты мне дал клятву? – настойчиво спросил Дориан. – Ты никогда меня не бросишь?

– Никогда, – твердо ответил Том.

– Это была смертельная клятва, – напомнил Дориан. – Самая сильная из всех!

– Знаю, – кивнул Том. – Я никогда ее не забуду.

И он потер крошечный белый шрам на конце своего большого пальца.

Выйдя из Столовой бухты, «Серафим» шел двадцать три дня. Моряки не видели ни суши, ни солнца. Они мчались под непрерывным проливным дождем, таким сильным, что казалось, сам океан поднялся на дыбы и обрушился на палубу. Ливень хлестал день и ночь, не ослабевая. В таких условиях даже расчеты Хэла стали весьма приблизительными, он мог полагаться лишь на траверз-доску и примерную оценку пройденного за день расстояния.

– А ведь обычно в это время океан спокоен и солнце светит постоянно, – заметил Эболи, глядя на клубящиеся над головами низкие тучи. – Похоже, сам черт перевернул все с ног на голову.

– Да, что-то не то происходит на востоке, – согласился Нед Тайлер. – Ветер постоянно кружит, меняет направление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения