– Я попросил его записывать всё, что он сможет вспомнить, – ответил Фьюри. – Это стимулирует память и помогает вспомнить вещи, о которых ты даже и не помнишь.
– Окей.
– Петро понадобилось всего две минуты, чтобы всё это записать, – заметил Ник. – Это было какое-то сумасшествие, он сломал мою ручку.
– Я быстро пишу, – ответил Петро. – Я всё делаю быстро. Но сейчас… Я действовал неосознанно. Как… как там называется этот процесс?
– Автоматическое письмо, – ответил Вижн.
– Да, точно. Я просто писал. Я понятия не имел, что я пишу, что это значит или откуда я это взял. Я просто написал всё это. Думаю, магия Ванды вложила эти знания ко мне в голову, и сейчас я просто выплеснул их на бумагу.
Старк поднял один из листков и пригляделся.
– Что это такое? Уравнения? Математические комбинации?
Вижн указал на специалистов Щ.И.Т. а, сгрудившихся возле стеклянной панели. Её поверхность была покрыта сверкающими голографическими проекциями.
– Я расшифровал эти записи, – заявил Вижн. – Я разделяю желание Петро как можно быстрее отправиться на помощь Ванде. Я пытаюсь определить её местонахождение. Мы получили неполную картину. Часть информации потерялась по дороге. Но я абсолютно уверен, что это математическое выражение какого-то пространства.
Старк взглянул повнимательнее.
– Ага, теперь я тоже это заметил, – согласился он. – Эти уравнения описывают какие-то пространственные условия. Это не Земля. Не наша реальность. Но в записях прослеживаются связи этого места с нашим миром.
– Ты разбираешься в этих каракулях? – удивился Фьюри.
– Не особо, – признался Старк. – Не моя специальность. Но я достаточно хорошо понимаю основы, чтобы догадаться, к чему это сводится.
– Я попросил совета у парочки экспертов, – заявил Ник, показывая на двоих агентов. – Это наши лучшие люди. Квантовые специалисты, пространственные инженеры.
– Возможно, Ванда пытается нам что-то сказать, – предположил Вижн.
– Ну как бы да, – произнёс Старк.
– Нет, я имел в виду, что-то конкретное. Передать нам информацию, которую мы сможем использовать. Например, выяснить, где она. Где, когда и как. Как это место связано с нашей реальностью.
– Ага, преднамеренно или случайно, – заметил Тони.
– Что ты хочешь сказать? – удивился Петро.
– Квантовая математика не является коньком Ванды, – пояснил Старк. – Она в ней не разбирается. Но если она… Что она там делает… Метает заклинания? Все согласятся с подобной терминологией?
– Продолжай, – попросил Фьюри.
Старк прошёлся по комнате, имитируя фокусника с палочкой.
– Она в беде. Она в отчаянии, – продолжил Тони, размышляя вслух. – Она создаёт заклинание, отчаянно пытаясь сообщить родному брату простейшую мысль. Например, сказать, где она.
Тони указал на стеклянные панели.
– Я не разбираюсь в магии, так что потерпите меня ещё чуть-чуть, но это всё похоже на загаданное желание. Пусть Петро узнает, где я. А Петро в ответ получает целую кипу данных. Детальное описание её местонахождения. Квантовая карта.
Тони покосился на инженеров:
– Понимаете, к чему я клоню?
– Конечно, сэр, – ответил тот, что постарше. Судя по бейджу на груди, его звали Уиллингс.
– Вот это место. – Он указал на одну из панелей. – Является точным описанием нашей планеты. Точнее, Нью-Йорка, места, где мистер Максимофф находился в момент получения сообщения. Всё остальное по большей части описывает что-то ещё.
– Это не-евклидова геометрия, – включилась в разговор второй агент. Женщина по фамилии Гейнсборо. – Она описывает вселенную, которая подчиняется принципиально другим физическим законам.
– Мы думаем, что это то самое место, где находится мисс Максимофф, – продолжил Уиллингс. – Ну или по крайней мере то место, откуда были отправлены данные.
– У нас есть какие-нибудь совпадения? – поинтересовался Старк. – Мы же уже имели место с созданиями из других измерений. У нас есть информация. Это уравнение совпадает с чем-то из того, что уже нам известно? С какими-нибудь событиями? С пространственно-временными разрывами? С червоточинами?
Гейнсборо покачала головой:
– Пока что никаких совпадений. Но прошу учесть, что большинство наших систем отключено. У нас нет полного доступа к архивам и к базе данных Мстителей.
– Вы сказали «по большей части», – вспомнил Старк, взглянув на Уиллингса. – Что вы имели в виду?
– Есть одно место, – ответил учёный, показывая на другую область на дисплее. – Небольшое, так, сторонняя ремарка. Не знаю, что это такое.
– Есть какие-нибудь догадки? – поинтересовался Тони.
Уиллингс пожал плечами.
– Если это, – он указал в левую часть дисплея, – наша вселенная, а справа – чужое измерение. Тогда вот это – аномалия. – Инженер ткнул пальцем в центральную часть массива уравнений.
– Она очень маленькая, – добавила Гейнсборо. – Эта часть описывает крохотную карманную реальность, отличную от нашей, но связанную с ней. И эта реальность не является частью чужого измерения.
Старк внимательно вгляделся в дисплей.