Читаем Мщение или любовь полностью

С близкого расстояния его воздействие ощущалось еще сильнее. Сначала она думала, что он изменился очень мало, но это оказалось не так. Правда, в его густых, лежащих в беспорядке волосах до сих пор не было седины - поражала их угольная чернота! - но годы, отметила про себя Роми, все же как-то изменили его лицо. От юношеской мягкости линий не осталось и следа. Черты лица сделались жестче, а у рта залегли циничные складки. Вокруг проницательных серых глаз образовалась тонкая сеточка морщин, говорящих о возрасте и опыте. Он выглядит, подумала она, подавляя внезапную дрожь сексуального возбуждения, как человек, знающий совершенно точно, чего он хочет от жизни...

Чего же он, черт побери, хочет от нее?

- Роми! - повторил он и на этот раз легонько, почти неощутимо встряхнул ее. - Что с вами такое?

Она смотрела на него, находясь в полной прострации от шокирующего воспоминания о том, что произошло тогда между ними.

- Я устала.

- Вы устали? - Он цинично засмеялся. - Это меня не удивляет! Ведь обман может быть утомительным, не правда ли? Просто изнуряющим! Только представьте себе, какое сложное необходимо планирование, чтобы избежать разоблачения вашей лжи. Интересно, догадался ли о чем-нибудь Марк? - как бы размышляя, проговорил он. - Я часто спрашиваю себя, не могла ли ваша сексуальная распущенность способствовать его безвременному уходу из жизни?

Роми с усилием вдохнула сквозь зубы. Как он может?.. Как он может быть таким намеренно жестоким? Но она решила не обращать на это внимания. Пока.

- Помимо того, что ваши сексуальные запросы наверняка были для него немалым испытанием, - продолжал он презрительно, - я должен сказать, что никогда еще не встречал женщины, которая возбуждалась бы так быстро, как вы, Роми. Не думаю, что Марку было легко с вами.

- Довольно! - вскипела она и нетерпеливо стряхнула с себя его руки. Он лишь притворялся озабоченным - ведь он снова оскорбляет ее! - Неужели вы воображаете, что я недостаточно переживаю смерть Марка и поэтому должна еще выслушивать ваши грязные обвинения?

Его глаза сверкнули грозным вызовом.

- Значит, ваша совесть совершенно чиста, да, Роми?

- О, идите вы к черту, Доминик Дэшвуд! - Она едва смогла заставить себя посмотреть в эти умные, проницательные серебристые глаза. - Отправляйтесь прямо в ад! - Пока не смолк нестройный отзвук ее слов в комнате, Роми гадала, что сказала бы секретарша, если бы могла ее слышать.

Или видела бы ее - сидящую в раскисшем и жалком виде на краешке софы и злобно пялящуюся на человека, который не делает ничего особенного. Просто излагает факты, которые она все эти годы пыталась прятать как можно дальше - даже от самой себя.

Что, черт побери, с ней происходит? Роми Солзбери всегда славилась своей способностью оставаться невозмутимой и не сдаваться, какой бы сложной ни была ситуация.

Вот, например, как в тот раз, в начале прошлого года, когда один иностранец, член какой-то захудалой королевской семьи, нанял ее для устройства вечеринки в американском духе по случаю своего тридцатипятилетия, а повар и официантка не явились.

Роми сама приготовила и подала ужин, и персонаж королевской крови, узнав об этом, пожелал спуститься на кухню и лично поблагодарить ее.

- О, это было совсем не трудно, сэр. - Роми зарделась и попробовала сделать что-то вроде книксена. - Просто сосиски «хот-дог», бобы и пудинг из песочных куличиков.

- Я подозреваю, - пробормотал принц с хорошо освоенной улыбкой, - что даже лебедь изо льда вас не смутил бы!

- Мне приходится благодарить судьбу, что ваши требования не превзошли моих возможностей, сэр, и до лебедя дело не дошло! - пошутила Роми, состроив гримаску, которая ясно говорила принцу, какого она мнения о таких экстравагантных штуках, как лебеди изо льда. А блеск в глазах принца говорил ей, что он целиком и полностью разделяет ее взгляды!

После этого случая спрос на ее услуги сразу же возрос раза в четыре, так что Роми могла позволить себе роскошь самой выбирать заказ. Поистине удивительно, какой вес придает тебе королевская протекция!

Но тогда что общего у той Роми Солзбери, которая может совершенно непринужденно болтать с принцами, что у нее общего с этой вот женщиной, похожей на побитую собаку? Подумаешь - знакома с мужчиной, встретить которого попеременно то мечтала, то боялась пять долгих лет! Кто ты, Роми Солзбери? - спросила она себя. Женщина ты или тряпка?

В ее темных глазах вспыхнул воинственный огонь, и взгляд Доминика впился ей в лицо.

- Так почему же? - вдруг потребовал он ответа.

Так много всяких «почему».

- Я не умею читать чужие мысли! - сказала она. - Что «почему»?

- Почему вы притворились, что не узнали меня?

Роми улыбнулась и решила прибегнуть к наглости.

- Наверно, потому, что мне не нравится, когда мной манипулируют.

- Манипулируют?

- Вот именно.

- И кто же вами манипулирует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть сладка

Похожие книги