Читаем Mr. Clarinet полностью

The woman listened and spoke loudly, the way the hard-of-hearing do, her voice still managing to sound muffled and trapped in her cheeks.

"She says she saw what happened. She was right here," Chantale said.

"What did she see?" Max asked, and Chantale translated almost as soon as the words left the woman's mouth.

"She says she's heard you're paying people for their memories."

The woman smiled and showed Max all that was left of her teeth—two curved brown-stained canines that looked like they belonged in the jaws of a vicious dog. She glanced over her shoulder into the open doorway behind her for a moment, nodded, and then, looking from Max to Chantale, addressed her interpreter in a lower voice. Chantale screwed her face up into a wry smirk and shook her head before relaying back to Max what she'd just been told.

"She wants more than you paid the last guy."

"Only if what she says is true and any good."

The woman laughed. She pointed a finger, crooked and spindly like a twig, at the opposite side of the road.

"That's where he was," she said.

"Who?" Max asked.

"Big man…" she said, "the biggest man."

Vincent Paul?

"Have you seen him before?"

"No."

"Have you seen him since?"

"No."

"Do you know Vincent Paul?"

"No."

"What's that you people call him?" Max said.

"Le Roi Soleil?" Chantale asked her and got a bewildered stare back. The woman didn't know what Chantale was talking about.

"OK. The man? What was he doing?"

"Running," was the reply, then, nodding to the poster on the opposite wall, "Running with that boy."

"That boy?" Max said, pointing to the image of Charlie's face. "You sure?"

"Yes," she said. "The man was carrying him over his shoulder, like an empty sack of coal. The boy was kicking and waving his arms."

"What happened next?"

The woman showed Max her stained fangs again. Max reached into his pocket and showed her his roll of greasy gourdes. She held her hand out to him and beckoned with her fingers: pay me.

Max shook his head with a smile. He pointed to her and made a gabbing motion with his fingers: you talk.

The woman smiled at him again and then she laughed and made a remark about him to Chantale, which Chantale left untranslated, although it made her smirk.

The woman was well within her last quarter-century. Her hair, what little he saw of it escaping from under the green scarf she'd tied around it, was pure white, matching her eyebrows. Her nose was boxer-flat and the eyes were a shade darker than her skin, their whites beige.

"A car came out of the Cité Soleil road," the woman told Chantale, pointing it out to them both. "The big man got in the car with the boy and they left."

"Did you see the driver?"

"No. It had black windows."

"What kind of car was it?"

"A nice car—a rich person's car."

"Can she be more specific? Was it a big car? What color was it?"

"A dark car with dark windows," Chantale said. The woman carried on speaking. "She says she'd seen it around here—a few times before the incident—always turning up that road."

"Has she seen it since?"

Chantale asked her. The woman said no she hadn't and then said she was tired, that remembering things too far back made her sleepy.

Max paid out eight hundred gourdes. The woman quickly counted the money and gave Max a sly, conspiratorial wink, as if they shared a deeply personal secret. Then, stealing another glance over her shoulder, she divided the money up into each hand, dropping the five-hundred-gourde note down her dress and deftly slipping the balance in her shoe, her motions fast, her hands and fingers phantoms barely glimpsed. Max looked at the front of the woman's dress—faded and threadbare, patched and stitched up—and then down at her feet. She wore unmatched shoes, of different sizes and colors: one black, scuffing to gray and held together by fraying twine, the other originally a reddish brown with a busted clasp and bent buckle. They were so small they might have fitted a child. He didn't see how she could have stashed money in either shoe.

Max looked over into the shop doorway, to see what it was she'd been checking on. It was too dark to see inside and there was no sound coming from within, although he sensed someone was in there, watching them.

"The shop is closed," the old woman said, as if reading Max's mind. "Everything closes in time."

Chapter 20

"SO WHAT DO you think? Did Vincent Paul kidnap Charlie?"

"I don't know," Max said. "No proof either way."

They were sitting in the car, parked on the Rue du Dr. Aubry, sharing one of the bottles of water Max had packed in a portable cooler for the trip.

Chantale took a sip of the water. She was chewing a cinnamon Chiclet. A UN jeep went by, trailing a tap-tap.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер