Читаем Mr. Clarinet полностью

"Well. At this very moment your property in La Gonav is under new ownership. Your business there has been closed down."

That hit Carver so quick and hard he had no time to cover up his shock. For a fraction of a second, Max saw him exposed and looking as close to scared as he imagined a man ever could be without screaming.

Carver reached slowly for his cigarette box. As a precaution, Max unclipped the trigger guard on his gun holster, even though he doubted the old man was packing or anywhere near a firearm.

The maid appeared silently out of the shadows, replaced the whiskey glass and ashtray with clean ones, and hurried out, head bowed.

Max wasn't going to force anything out of the old man, because he didn't think he'd have to. Carver would talk when he was good and ready.

The old man poured himself another whiskey, this one almost to the brim. Then he fired up another cigarette and settled back in his chair.

"I assume you already know what Paul's men will find there in La Gonâve?" Carver asked, a little wearily.

"Children?"

"Twenty or so," Carver confirmed with a calm and openness that disconcerted Max.

"You've got records there too, right? Details of each and every sale—who, what, where."

"Yes." Carver nodded. "Filmed and photographic evidence too. But those aren't the crown jewels. By going into that house, the way you people have…Do you have the slightest idea what you're opening up?"

"Tell me."

"This will make Pandora's Box look like a tin of peanuts."

"I understand you're well connected, Mr. Carver," Max dead-panned.

"Well connected!" He laughed. "Well connected? I'm plugged into the fucking grid, Mingus! Do you know I am one phone call from having you killed and two calls from making you disappear without a trace, make it like you never existed. Do you know that? That's the kind of power I wield—THAT is how 'well connected' I am."

"I don't doubt that, Mr. Carver. But those one or two phone calls aren't gonna help you now."

"Oh? Why not?"

"The phone lines have been cut. Try it," Max pointed to a telephone he spied on the other side of the room.

When he'd driven up the mountain road, he'd seen people working on the telegraph poles.

Carver snorted contemptuously and pulled hard on his cigarette.

"What do you want from me, Mingus? Money?"

"No." Max shook his head. "I have questions I need answers to."

"Let me guess: Why did I do this?"

"That's a good enough place to start."

"Do you know that in Greek and Roman times it was common for adults to have sex with children? It was commonplace. It was accepted. Today, in the non-Western world, girls are married off to grown men at the age of twelve, sometimes. And in your country, teenage pregnancies are legion! Underage sex, Mr. Mingus, is everywhere—always was, always will be."

"Those were no teenagers."

"Oh damn you and your stupid morality, Mingus!" Carver spluttered, stabbing out his cigarette and swallowing a good gulp of whiskey. "People like you with your self-righteous codes of conduct and ethics, with your secular notions of right and wrong, you always end up working for people like me—people unencumbered by things like 'feelings' and 'consideration for others'—the very things that hold you back. I do things you wouldn't even think about doing. You think you're tough, Mingus? You've got nothing on me."

"Some of those kids looked no more than six years old," Max said.

"Yeah? You know what? I've had a freshly born baby stolen from right under its mother's nose, because that was what one of my clients desired. It cost him two million dollars and bought me a lifetime's influence. It was worth it."

Carver was raging on whiskey fumes, but this wasn't the drunk bragging of a man who didn't give a fuck until the hangover kicked in. He would have said the same thing and had the same attitude in identical circumstances if he'd been sober. He meant every word he said.

The maid reappeared, replaced the whiskey tumbler and ashtray, and quickly left with the used ones.

"What's the matter, Mingus? You look ill. This too much for you to handle?" Carver sneered, slapping the armrest. "What were you expecting—a mea culpa? FROM ME?!!? FUCK THAT!"

Max doubted the old man really understood his predicament. Decades of having everything his own way had blinded him to the obvious and the certain. He'd never faced someone he couldn't bribe, corrupt, or destroy. Nothing had stood in his way that he hadn't bulldozed or bought out. Right now, he was probably thinking that all of his pedophile clients would come to his aid, that the pervert cavalry would come riding over the hill to rescue him. Maybe he was thinking of bribing Max out of taking him in. Or maybe he had something else up his sleeve, some trapdoor that would suddenly open beneath his feet and drop him to freedom.

From outside the room Max heard a short cry and the sound of breaking glass. He looked at the doorway and saw nothing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер