— Ах ты, тварь… — процедил Иван. Без злости. Скорее с холодноватым изумлением. Отступив на пару шагов, я держала его на мушке «барса». И чувствовала, что теперь-то у Ивана не осталось сомнений. Малейшая моя оплошность, и он постарается меня прикончить.
Только я не собиралась давать ему шанса.
— В тележку! Живо!
— Таня, что ты делаешь? — В руке у Чингиза «беретта». Но он даже не пытается стрелять. Он видел, что случилось с теми двумя.
— Артём, уступи Ивану место, — приказала я. — Чингаз, за руль! Возвращаемся на базу! Быстро, очень быстро! Дважды не повторяю!
Майор даже не пошевелился.
— Не спорь, садись в тележку! — сказал Король.
Иван сплюнул под ноги и подчинился.
Я забралась в кузов рядом с потрясённым и оттого молчаливым Артёмом. Не опуская «барса», приказала:
— Гони!
Только минут через пятнадцать, когда проклятая станция была далеко позади, я немного расслабилась. Кажется, уйти нам удалось… Черт, мне опять сломали ребро. Хорошо хоть бронежилет выдержал.
Я покосилась на Артёма, безучастно смотревшего вперёд. Нет, сломанное ребро — мелочь. Самое трудное — всё объяснить. Я ведь и сама так мало понимаю…
Артём будто ощутил мой взгляд и повернул голову. Под маской и «ночниками» трудно разобрать выражение лица. Неужели даже он перестал мне верить?..
Хочу разрядить повисшее между нами молчание. Но не успеваю. В это мгновение мчащаяся на полном ходу тележка резко тормозит на повороте, и я вместе с Артёмом вылетаю из кузова.
Моё ребро!!! Автомат я всё-таки не выронила, и физик мёртвой хваткой вцепился в ствол. Он, что, совсем рехнулся? Я же не собираюсь в него стрелять!
Иван и Чингиз наваливаются сверху, вдавливая меня в бетонный пол. Больно же, идиоты!
— Да вы что, спятили?!
Иван с такой силой выворачивает «барс» из моей руки, что едва не ломает мне запястье. И завладев оружием, приставляет ствол к моему виску. Палец ложится на спусковой крючок… Как глупо!
— Я ведь вас спасла, придурки!
В последний момент Чингиз бьет локтем по автомату, и очередь уходит в стену.
— Что ты делаешь? — свирепо кривится майор, оглядываясь на Короля.
— Спокойнее… Спокойнее… — шепчет Чингиз, переводя дыхание.
— Эта тварь двоих наших положила! Голыми руками!
— Надо разобраться…
— Она опасна. Уже не человек! Машина для убийства!
Я всхлипнула. Мне стало по-настоящему обидно:
— Сволочь… Сволочь ты неблагодарная…
— Машина, говоришь… — пробормотал Чингиз и вздохнул. — Ну вот, довел до слез… человека.
Он отстранил Ивана и помог мне подняться. Я застонала от боли.
— Что такое?
— Ребро… Пулей через броню…
Я расплакалась. Пускай это было слабостью, пускай майор думает, что я хочу их разжалобить… Мне было всё равно.
Оставшуюся часть пути мы с Чингизом ехали в кузове. Иван вёл тележку. И время от времени косился назад. Необходимость сидеть спиной ко мне не давала ему покоя. Так ему и надо, уроду бритоголовому… Артём не оглядывался.
— Почему ты решила, что они враги? — спросил Чингиз после затянувшегося молчания.
— Я почувствовала… Это было как с Михалычем.
— Раньше ты не говорила, что можешь это чувствовать.
— Сама была не уверена…
— Ну, конечно! — со злостью буркнул Иван. — Ты побеседуй, побеседуй с ней, Чинга! Она тебе такого расскажет!
— Придурок! — огрызнулась я. — Тебя бы тёпленького взяли, ты и пикнуть бы не успел!
— Не собираюсь с ней спорить, — процедил он. — Это всё равно, что спорить с автоответчиком. У неё давно вместо мозгов — программа на два гигабайта.
— А в твои — даже сотня килобайт не влезет!
Артём нервно хихикнул.
Тут приятный разговор оборвался, потому что мы приехали.
Пока лифт поднимал нас в гостиную, недавняя схватка ярким видением всплывала в памяти. Как там говорил Старик? «Ты не знаешь даже десятой доли возможностей…» Похоже, я начинаю их узнавать. Майор в чем-то прав… Другой на моём месте давно был бы трупом.
И я совсем не умею этим управлять. Там, на станции, всё произошло почти помимо моей воли… Неужели я и в самом деле выполняю чужую программу?
Когда мы были уже в гостиной, я спросила:
— Чингиз, почему вы везли нас именно к Дьюку?
И вместо Короля со злой усмешкой ответил Иван:
— Дьюк — спец по психопрограммированию… Был. За версту чуял таких «зомби», как ты. Наверное, поэтому ты его и убила.
Ясно. Они мне не доверяли. Хотели, чтобы со мной разобрался специалист. Заодно и Артёма проверить. Вполне разумно. Жаль, что я всё провалила… Провалила? Да я ведь спасла! Спасла всех!
Чингиз пристально смотрел на меня и молчал. Будто ждал моего следующего хода. Ну уж нет. В голове у меня больше, чем два гигабайта. И я не боюсь никаких проверок!
— Дьюк ведь не единственный, кто разбирается в чужих мозгах? — спросила я, не отводя взгляда.
— Нет. Хотя он был лучший.
— Я готова пройти все тесты, всё, что будет нужно. А пока… можете посадить меня под замок.
— Ага. И для верности выкинуть ключ, — буркнул Иван.
Они переглянулись. Я чувствовала, что майор предпочёл бы самое простое и радикальное средство. К счастью для меня, Чингизу не нравились слишком очевидные решения.
— Пьяный стрелок, — вдруг ни с того ни с сего выговорил Король.