Читаем Mortal Causes полностью

'The Yard cut into them from up here.’

Kilpatrick stamped his foot. 'And inside they found what the tip-off had told them they'd find.’

Calumn Smylie lifted the lid off a crate so Rebus could look in. Inside, wrapped in oiled cloths, were eighteen or so AK 47 assault rifles. Rebus lifted one of them out by its folded metal butt. He knew how to handle a gun like this, even if he didn't like doing it. Rifles had gotten lighter since his Army days, but they hadn't gotten any more comfortable. They'd also gotten a deal more lethal. The wooden hand-grip was as cold as a coffin handle.

'We don't know exactly where they came from,' Kilpatrick explained. 'And we don't even know where they were headed. The driver wouldn't say anything, no matter how scary the Anti-Terrorist Branch got with him. He denied all knowledge of the load, and wasn't about to point a finger anywhere else.’

Rebus put the gun back in its crate. Calumn Smylie leaned past him to wipe off any fingerprints with a piece of rag.

'So what's the deal?’ Rebus asked.

Calumn Smylie gave the answer. 'When the driver was pulled in, there were some phone numbers in his pocket, two in Glasgow, one in Edinburgh. All three of them were bars.’

'Could mean nothing,' Rebus said.

'Or everything,' commented Ken Smylie.

'See,' Calumn added, 'could be those bars are his contacts, maybe his employers, or the people his employers are selling to.’

'So,' said Kilpatrick, leaning against one of the crates, 'we've got men watching all three pubs.’

'In the hope of what?’

It was Calumn's turn again. 'When Special Branch stopped the lorry, they managed to keep it quiet. It's never been reported, and the driver's tucked away somewhere under the Prevention of Terrorism Act and a few minor offences.’

Rebus nodded. 'So his employers or whoever won't know what's happened?’

Calumn was nodding too. 'And they might get antsy?’

Now Rebus shook his head. 'You should be a sniper.’

Calumn frowned. 'Why?’

'Because that's the longest shot I've ever heard.’

Neither Smylie seemed thrilled to hear this. 'I've already overheard a conversation mentioning The Shield,' Calumn said.

'But you've no idea what The Shield is,' Rebus countered. 'Which pub are we talking about anyway?’

'The Dell.’

It was Rebus's turn to frown. 'Just off the Garibaldi Estate?’

'That's the one.’

'We've had some aggro there.’

'Yes, so I hear.’

Rebus turned to Kilpatrick. 'Why do you need the lorry?’

'In case we can operate a sting.’

'How long are you going to give it?’

Calumn shrugged. His eyes were dark and heavy from tension and a lack of sleep. He rubbed a hand through his uncombed hair, then over his unshaven face.

'I can see it's been like a holiday for you,' Rebus said. He knew the plan must have been cooked up by the Smylie brothers. They seemed its real defenders. Kilpatrick's part in it was more uncertain.

'Better than that,' Calumn was saying.

'How so?’

'The holiday I'm having, you don't need to send postcards.’

Not many people know of Parliament House, home of the High Court of Justiciary, Scotland's highest court for criminal cases. There are few signposts or identifying markers outside, and the building itself is hidden behind St Giles' separated from it by a small anonymous car park containing a smattering of jaguars and BMWs. Of the many doors facing the prospective visitor, only one normally stands open. This is the public entrance, and leads into Parliament Hall, from off which stretch the Signet Library and Advocates Library.

There were fourteen courts in all, and Rebus guessed he'd been in all of them over the years. He sat on one of the long wooden benches. The lawyers around him were wearing dark pinstripe suits, white shirts with raised collars and white bow ties, grey wigs, and long black cloaks like those his teachers had worn. Mostly the lawyers were 100 talking, either with clients or with each other. If with each other, they might raise their voices, maybe even share a joke. But with clients they were more circumspect. One well-dressed woman was nodding as her advocate talked in an undertone, all the while trying to stop the many files under his arm from wriggling free.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер