Читаем Морская прогулка полностью

   - Разумеется. - О местном аналоге нашего Петра Первого, после беседы с Заряной Святославной о "новых и старых" родах, я действительно прочел немало. Но причем здесь государь-реформатор, почивший почти три столетия назад?

   - Так вот, сей яркий представитель потомков Гостомысловых, прежде чем занять хольмградский стол отправился в путешествие по Европе. - Размеренно продолжил Оттон Магнусович. - Названо оно было Великим посольством. Два года наследник престола пребывал в поездке, но в официальных документах той эпохи вы не найдете ни одного упоминания о том, что кто-либо из европейских правителей принимал у себя будущего правителя Руси. Зато, например, в Иль-де-Франс, в составе посольства пребывал некий боярин Холмской, правда, исчезнувший на границе с Лотарингией, а во владения Гизов, вместо него въехал княжич Русов. В объединенном королевстве Валлона и Фландрии же, слыхом ни слыхивали ни о боярине Холмском, ни о княжиче Русове, зато в архиве магистрата города Льеж есть запись о мордобитии на постоялом дворе, затеянном неким бояричем Тверским. Суда, правда, не было, за примирением сторон... Понимаете?

   - Хотите сказать, все знали, что вот этот боярич-боярин-княжич и есть наследник русского престола, но делали вид, что верят его бумагам, а сам будущий государь путешествовал, так сказать, инкогнито? И это избавило его от необходимости многолетней подготовки к встречам с иными венценосцами... так?

   - Именно, Виталий Родионович. - Довольно кивнул Бисмарк. - Вы всё правильно поняли.

   - И как эта история связана со мной?

   - У вас весьма похожая ситуация. В Европе ваш княжеский титул неоспорим по крови и закону, но без представления ко двору вы, официально, остаетесь инкогнито. Обычный обыватель из Хольмграда, не более.

   - Ну, допустим, на счет крови, я понял, а что с законом? - Протянул я. - Насколько мне известно, род Старицких был лишен всего имущества, вотчин и званий, а следовательно, и в иных странах его представителям княжеские почести не светят.

   - Хм, интересное выражение. - Усмехнулся Оттон Магнусович, но тут же посерьезнел. - Да, русскими князьями, Старицким больше не называться, это так. - Бисмарк кивнул и, залпом опустошив отставленный было бокал кьянти, продолжил. - Но, дорогой мой Виталий Родионович, тут ведь вот какая закавыка получается. Каким бы не был самовластным правитель, он не вправе законно отобрать у опального подданного вотчины, находящиеся за пределами страны... Равно, как не может лишить титулов, присвоенных либо признанных за таковым подданным или его предками, государями иных держав. Собственно, во многом благодаря этому, многие ныне существующие аристократические рода Европы и сохраняют по сию пору свои титулы.

   - Хотите сказать, что у Старицких имеется феод за пределами Руси? - Я чуть не поперхнулся, когда до меня дошел смысл слов Бисмарка.

   - Не феод... - Покачал головой мой собеседник. - Майорат. Вотчина. Земля, которая и ныне дает роду Старицких право на княжеский титул.

   - За пределами Руси? - Зачем-то уточнил я.

   - Именно так. - Оттон Магнусович кивнул. - Правда, в те далекие времена, когда ваш предок стал вассалом русского государя, таких как он, именовали не князьями, а вольными ярлами. Но записью в уложение геральдического собора от семь тысяч сорок седьмого года было постановлено именовать рода вольных ярлов княжескими, со всеми проистекающими изменениями в грамотах, геральдических списках и родовых книгах.

   - Знаете, Оттон Магнусович, мне даже страшно спрашивать, где находится эта самая вотчина, что из обычного подданного русского государя превращает меня в вольного ярла. - Со вздохом признался я, и Бимарк понимающе кивнул. - Вот чует мое сердце, что и здесь всё будет очень и очень грустно.

   - Ох, Виталий Родионович, знали бы вы, насколько правы. - В тон мне ответил фон Шёнхаузен и в его глазах, кажется, мелькнуло самое настоящее сочувствие. - Но всё же, лучше знать, чем оставаться невеждой, не правда ли?

   - Согласен. - Кивнул я. А что мне еще оставалось. - Итак, где же находится моя новая головная боль?

   - Вам что-нибудь говорит название "Зееланд"?

   Честно, я сначала было подумал, что ослышался, или Бисмарк просто шутит, но посмотрев на убийственно серьезную физиономию собеседника, понял... попал. Остров Зееланд, та самая ниточка, что связывает две части королевства Нордвик Дан. Пробка в бутылке Варяжского моря... Моя вотчина находится на территории самого что ни на есть вероятного противника Руси. За-ши-бись.

   - Я правильно понял? Майорат Старицких расположен на острове Зееланд? В самом центре Нордвик Дан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика