Читаем Море звёзд полностью

Впервые в жизни я осознал, насколько я слаб. Мысль о том, что я могу потерять её, пугала меня больше, чем все злобные твари, живущие во тьме, больше, чем разочарование отца, больше… чем что-либо ещё.

― Фея отвела меня в сторонку, ― наконец заговорил я, ― помнишь?

Амалия кивнула.

― Она сказала мне кое-что, о чём тебе пока лучше не знать. Ты можешь это принять?

Разочарованная улыбка мелькнула на её лице.

― Не хотелось бы…

― Но можешь?

Наши глаза встретились в свете свечи.

― Если так надо.

Кивнув, я развернулся.

― Тогда пойдём. Триндон уже ждёт.

― Риз?

― М?

― Ты меня любишь?

Эти три слова приковали меня к месту.

Да.

― Ты мне очень дорога, ― мой голос прозвучал слишком резко.

Тогда она тихо спросила, стоя прямо у меня за спиной:

― А как думаешь, ты смог бы меня когда-нибудь полюбить?

Я развернулся и встретился с ней взглядом. Амалия казалась маленькой и испуганной. Из-за меня… Я заставил её чувствовать себя нежеланной и незначительной.

― Да, ― прошептал я. ― Очень легко.

Маленькая улыбка озарила её лицо, она опустила глаза и кивнула своим мыслям.

― Тогда идём.

17

Амалия

В кабинете местного регистратора было прохладно. Сам полусонный клерк стоял перед нами, выдернутый из кровати увесистым кошельком с золотом, и даже не догадывался, что заключает брак своей принцессы посреди ночи.

Это была сухая церемония ― всё чётко и по делу, то есть включала в себя подписание документа и ничего больше. Никаких цветов, никаких клятв, никаких храмов, никаких родителей. Ничего и никого, за исключением одного только Триндона, который смотрел на нас с таким выражением, которое было бы более уместно на похоронах.

Да и меня не покидало ощущение, что мы не женимся, а земли покупаем.

― Отлично, ― обратился клерк к Ризу, указывая на кусок пергамента с заголовком «Свидетельство о заключении брака» в самом верху. ― Вы подписываете здесь, а Вы, мисс, чуть ниже.

Моя рука дрожала, пока я расписывалась, из-за чего подпись вышла корявой. В душе я надеялась, что клерк не станет приглядываться к имени.

Не моргнув и глазом, он забрал документ, капнул красным воском внизу и прижал свою печать. Соглашение заключено.

Пока смерть не разлучит нас.

― Можете поцеловать невесту, но это необязательно, ― бодро бросил клерк и открыл увесистый томик в кожаном переплёте. ― Теперь осталось только внести ваши имена в книгу регистрации, и вы свободны.

― Наши… имена? ― мой голос сорвался на писк.

Он поднял глаза и вскинул бровь, беря перо.

― Да, ваши имена.

Риз тоже выглядел встревоженным, а вот Триндон в этот момент ухмыльнулся. Я послала своему новоиспечённому деверю грозный взгляд, но тот едва сдерживал смех.

― Это займёт всего минуту, ― клерк подвинул книгу к Ризу. ― Сначала Вы, затем Ваша жена ― на той же строчке.

Нам не нужно было называть ему имена вслух ― просто написать их ещё раз.

Риз выглядел так, будто ему стало немного легче. Кивнув, он расписался. Его почерк был настолько неразборчивым, что я не смогла его прочитать. Я бросила взгляд на своего теперь уже мужа, только сейчас осознав, что я даже не знаю его фамилии.

Клерк прочистил горло и многозначительно посмотрел на книгу регистрации.

― Да, прошу прощения, ― я вписала своё имя и вернула книгу обратно нетерпеливому клерку.

Тот не стал даже читать, просто громко захлопнул её и вежливо склонил перед нами голову.

― Поздравляю с бракосочетанием. А теперь я бы попросил всех покинуть помещение, чтобы я мог запереть дверь и вернуться в постель.

― Спасибо Вам, сэр, ― Риз протянул ему руку. ― Ещё раз извините за беспокойство.

Что-то крякнув, клерк пожал руку Риза и поторопил нас на выход.

Я вышла на улицу, чувствуя ночную прохладу. Вот так просто я внезапно оказалась замужней женщиной.

18

Амалия

― В смысле «никому нельзя говорить об этом»? ― я схватила Риза за руку и потянула на себя.

Небо только начинало светлеть, птички щебетали на деревьях.

Триндон уже вошёл в поместье ― возможно, надеялся вздремнуть хотя бы часок. Скоро проснутся остальные.

И, как мне внезапно сообщил Риз, им нельзя знать, что сегодня утром мы с ним поженились.

Риз развернулся ко мне, его лицо оставалось слишком спокойным.

― Ты же сказала, что доверяешь мне.

― Я не понимаю. Ты хочешь сохранить это в секрете от своих людей? Почему? И как ты себе это представляешь?

― Мы продолжим вести себя так же, как и раньше.

Мои пальцы впились в его руку, пока я вглядывалась в его полуприкрытые глаза. После чего я оттолкнула его с недовольным стоном.

― Ладно! Ладно.

Я пошла прочь, гадая, к чему всё это было нужно, если он хотел оставить наш брак в секрете. Я чуть было не хлопнула дверью, когда вернулась в свою комнату, но в последний момент одумалась и, чтобы никого не разбудить, мягко закрыла её.

Эмбер подняла голову. Полусонная, она не понимала, почему я не сплю в такую рань. Волкодав зевнула и опустила голову обратно на пол, вытянула лапы и быстро вернулась ко сну.

Я прислонилась к двери, тихонько стукнувшись затылком. Что я наделала?

«Доверься мне», ― продолжал твердить Риз.

Ничего мне не рассказывал, но просил доверять ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разделенные королевства

Лес огней
Лес огней

После внезапной смерти брата, наследника престола, на плечи принцессы Амалии легла задача, которая кажется ей невыполнимой: выбор следующего короля её страны. Придётся отбросить девичьи грёзы о любви и, приняв судьбу, отправиться в путешествие по королевству в поисках достойного преемника трона её отца. Амалия и не догадывается, что у кое-кого на неё свои планы. Риз хранил множество секретов, и его задача выглядела довольно просто: подружиться с принцессой Реновы, завоевать её доверие и переманить на свою сторону. А затем предать, когда придёт время. И всё шло согласно плану, пока Риз не познакомился с принцессой ближе. Амалия — это ходячая катастрофа. Он ещё не встречал никого, кто бы с такой лёгкостью влипал в неприятности. И при этом настолько сильно притягивал его. Ему нельзя влюбляться в неё. Ей ни в коем случае не следует доверять ему корону. Но, хоть они об этом ещё не знают, их невероятное сотрудничество может стать ключом к спасению мира от тьмы, что медленно наползает с истерзанных земель, отделяющих одно королевство от другого.  

Николай Олегович Бершицкий , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Море звёзд
Море звёзд

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Шари Л. Тапскотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги