Читаем Море звёзд полностью

Некоторые уверяют, что подаренный клинок символизирует заботу и защиту. Более острые языки заявляют, что если мужчина готов расстаться с оружием, чтобы отдать его женщине, то это лучшее доказательство серьёзности его намерений.

Как бы то ни было, это признание в любви.

Так что, может быть, когда-нибудь… А пока был только этот.

Я провела пальцем по лезвию с медным узором, чувствуя себя лучше с оружием в руках. Закрепила его на поясе и пересекла комнату, чтобы взять лук. Меня учили управляться с кинжалом, но я ни разу не использовала его против тёмных тварей. Однако мы с братьями стояли на крепостных стенах, целясь в чудовищ стрелами с медными наконечниками.

Много-много раз.

Мне было значительно спокойнее с луком в руке и колчаном за плечом.

Я покинула комнату, заперев за собой дверь, и направилась в зал, теперь уже готовая сразиться с любым монстром.

Не знаю, что заставило меня затормозить у дверей комнаты, через которую можно попасть в покои Бритона, но что-то определённо привлекло моё внимание. Я медленно развернулась и заглянула внутрь.

Проход был открыт.

Страх холодком пробежался по позвоночнику. Прошлой ночью я закрывала дверь. Более того, я подвинула ящики, бочки и никому не нужный до ужаса тяжёлый ковёр, скатанный в рулон.

Но что-то распихало все загромождения.

А там ведь Бритон, запертый в ловушке без какого-либо оружия.

Я могла бы сбегать за стражниками, но сейчас каждая минута была на счету.

Подняв лук, я шагнула в узкий, холодный проход. Волоски на задней стороне шеи встали дыбом, пока я прокрадывалась вперёд, по чёрному туннелю, жалея, что не взяла с собой свечу. Теперь уже не было времени возвращаться.

Я прислушивалась к шорохам или дыханию ― чему-нибудь, что могло бы выдать постороннее присутствие.

Перед каждым шагом я бесшумно проверяла носочком пространство перед собой, помня, что где-то здесь должна начаться лестница. Но всё равно, как только пошли ступеньки, я чуть было не потеряла равновесие и не полетела головой вниз.

Страх всё нарастал во мне по мере того, как я продвигалась по коридору, а никаких признаков чудовищ поблизости не было. Это означало, что кто бы ни проник в проход, уже его покинул.

Я дошла до конца коридора, где узкая полоска света просачивалась на пол из-под гобелена. Дверь была распахнута настежь, а ведь я точно закрывала и её тоже. Не теряя времени на обдумывание своих действий, я выскользнула из-за гобелена с луком наготове.

― Нет! ― выкрикнул Бритон, завидев меня. Он уже сражался с курипером, орудуя подсвечником как дубинкой.

Чудовище было огромным ― вблизи оно оказалось даже больше, чем выглядело с верхушки крепостных стен.

Оно развернулось ко мне с оскалом. Сущий кошмар ― скрюченный, перекошенный монстр, стоящий во весь рост, с серой кожей, свисающей с чересчур длинных костлявых конечностей, с ушами, как у мыши-демона, и перепончатыми пальцами с жуткими когтями.

На него даже смотреть было больно, и я слегка попятилась, но выпустила первую стрелу.

Курипер завизжал, когда медь пронзила его плоть. Это был оглушительный вопль. Мне хотелось упасть на пол и закрыть уши, лишь бы не слышать его воя. Но, сдержав порыв, я выстрелила второй раз, на этот раз пробив грудь твари.

Словно осознав, что ему уже не спастись, чудовище бросилось на Бритона, собираясь унести с собой на тот свет хоть одну жертву.

Принц едва успел отскочить и развернуться, чтобы ударить монстра подсвечником по голове. Тот схватился за череп, пошатнулся и с грохотом упал на ковёр.

Я выстрелила ещё раз, чтобы медь прикончила его наверняка.

Чудовище разинуло рот, пытаясь сделать последний судорожный вдох, и замолкло.

Тяжело дыша, я медленно опустила лук.

Бритон поднял глаза на меня, бледный как привидение.

― Что… что это такое?

― Курипер, ― выдавила я, задыхаясь. Существо начало шипеть и пузыриться. ― На это лучше не смотреть.

Я отвернулась и закрыла глаза.

Бритон, видимо, не внял моему совету, потому что я услышала, как он вскрикнул от ужаса и издал что-то похожее на рвотные позывы.

Когда через пару минут наступила тишина, я рискнула взглянуть одним глазком. Тварь исчезла.

― Эти хуже всех, ― пояснила Бритону, убирая лук в сторону и разминая мышцы. ― Тирейты умирают не так жутко… Они в принципе такие желеобразные.

Бритон в шоке смотрел на меня.

― Но они все порождения магии, ― продолжала я. ― Не совсем настоящие.

Принц потёр плечо.

― Мой ушиб говорит об обратном.

― О, они вполне реальны. Наверное, правильнее сказать, что они не настолько материальные, как кажутся. Это смертельно опасная иллюзия, ― я вытащила стрелу из колчана и протянула Бритону, чтобы посмотрел. ― Медь развеивает заклинание.

― Медь, ― Бритон внимательно осматривал стрелу. ― Не лучший материал для оружия.

― Лучший, если имеешь дело с магией.

Он вернул мне стрелу и задумчиво уставился на ковёр.

― Что здесь произошло? Откуда берутся эти твари?

Я пожала плечами.

― Существа выходят из Разлома. Долгое время мы считали, что Ренова также страдает.

Принц нахмурился, не зная, что ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разделенные королевства

Лес огней
Лес огней

После внезапной смерти брата, наследника престола, на плечи принцессы Амалии легла задача, которая кажется ей невыполнимой: выбор следующего короля её страны. Придётся отбросить девичьи грёзы о любви и, приняв судьбу, отправиться в путешествие по королевству в поисках достойного преемника трона её отца. Амалия и не догадывается, что у кое-кого на неё свои планы. Риз хранил множество секретов, и его задача выглядела довольно просто: подружиться с принцессой Реновы, завоевать её доверие и переманить на свою сторону. А затем предать, когда придёт время. И всё шло согласно плану, пока Риз не познакомился с принцессой ближе. Амалия — это ходячая катастрофа. Он ещё не встречал никого, кто бы с такой лёгкостью влипал в неприятности. И при этом настолько сильно притягивал его. Ему нельзя влюбляться в неё. Ей ни в коем случае не следует доверять ему корону. Но, хоть они об этом ещё не знают, их невероятное сотрудничество может стать ключом к спасению мира от тьмы, что медленно наползает с истерзанных земель, отделяющих одно королевство от другого.  

Николай Олегович Бершицкий , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Море звёзд
Море звёзд

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Шари Л. Тапскотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги