Читаем Море, поющее о вечности полностью

— Звучит обидно, — Ясон нахмурился. Он не считал, что у него были подобные проблемы, но все же чувствовал себя неуютно.

— Не обращай внимания, — Гипсипила приподнялась на ложе, протянула руку и коснулась волос Ясона. — Просто забудь о сказанном. Я увлеклась.

— Как скажешь, — от этой улыбки ему стало не по себе. Будто разница в их возрасте и опыте внезапно увеличилась вдвое.

Затем он вспомнил, что собирался кое-что сообщить ей. После недолгой паузы царевич Иолка решительно заявил:

— Мы отплываем послезавтра на рассвете.

Мягкая ладонь перестала гладить его локоны, но Гипсипила не убрала руку. Чуть выждав, владычица Лемноса спросила:

— Тебе не пришелся по нраву мой остров? Или, быть может, гостеприимство лемниянок оказалось недостаточно теплым?

— Такого я не говорил. Напротив, мне давно не было столь хорошо, как здесь.

— Полагаю, в этом была и моя заслуга, не так ли? — она склонилась ниже, касаясь губами его лба, подбородка, а затем и шеи. Ясон улыбнулся:

— Ты настоящее чудо. Ночи, проведенные вместе, были лучшими в моей жизни.

— Тогда почему бы тебе не остаться? — прямо спросила Гипсипила. Царевич сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Потому что меня ждет Иолк. Ты бы согласилась покинуть свой остров ради того, чтобы уплыть со мной и править всего лишь одним городом?

— Конечно, нет.

Отказ последовал сразу же, без промедления. Слова Гипсипилы слегка задели Ясона, но виду он не подал.

— Вот поэтому я и сам не могу остаться. Есть дело, которое стоит довести до конца.

— Подумай еще раз, нетерпеливый мужчина, — мягко сказала царица. — Я могу предложить тебе много больше. А если ты поплывешь в Колхиду, чтобы затем вернуться в Иолк… Кто знает, сбудутся ли вообще твои надежды?

— Считаешь, что я отказываюсь от хлеба в руке, надеясь на золотое блюдо с пирогами? — засмеялся он.

Гипсипила покачала головой. Хоть она и улыбнулась в ответ, но взгляд ее оставался серьезным.

— Нет, Ясон. У тебя оно уже есть. Я сама подношу тебе это блюдо. А ты отталкиваешь щедрое угощение, чтобы самостоятельно добыть маленький кусок лепешки, в которую даже не положили меда. Но все-таки, почему?..

— Возможно, это моя гордость. Мужское самолюбие, которое было задето и кровоточит до сих пор.

Какое-то время они лежали в тишине. Царица Лемноса не нарушала ее, ожидая дальнейших слов Ясона. Тот с задумчивым видом смотрел в потолок, будто обдумывая свою речь. Наконец он вздохнул и повернулся лицом к женщине, подложив голову под согнутый локоть. Гипсипила невольно залюбовалась им. И приготовилась слушать речь, которая предвещала скорую разлуку.

— Мне не хватило сил, чтобы стать правителем Иолка после смерти отца. И долгое время я не мог думать ни о чем другом, кроме того, как стать сильнее. Сокрушить Пелия, переубедить царедворцев, доказать, что лучше всех! Я не могу просто взять и отказаться от этого. Что обо мне скажут? Сочтут лишь трусом. Тогда единственным успехом останется давняя победа над хищным зверем, но даже ее я разделил с друзьями. Она не принадлежит мне одному.

Гипсипила хотела возразить, однако выражение лица Ясона подсказало ей, что перебивать царевича не стоило. Поэтому она промолчала.

— Другая причина — сами аргонавты. Команда людей, которые мне доверились. Как можно теперь предать их, обмануть ожидания? Я ведь не глух: многие моряки обеспокоены. Они покинули родные края не ради того, чтобы осесть на чужом острове. Поэтому я должен вести их вперед, дальше… И обязательно вернуть обратно.

— Нужно родиться мужчиной, чтобы отказаться от всего ради будущих подвигов и надуманных достижений. Для женщины это чудной выбор, — с недовольным видом ответила царица. Ясон кивнул:

— Знаю, ты не поймешь этого. Я и сам не до конца себя понимаю.

— Ты можешь очень пригодиться этому острову, Ясон. И я бы сделала тебя счастливым, дай мне лишь немного времени. Но к твоему выбору отнесусь с уважением, даже если с ним не согласна, — Гипсипила поднялась с ложа.

— Может, останешься еще ненадолго?

— Нет. Боюсь, мне стоит начать подготовку к твоему отплытию.

— Полагаю, у нас достаточно времени в запасе, — он улыбнулся, но царица на улыбку не ответила.

— Только что ты отверг предложение править Лемносом вместе, — негодующе заговорила она. — А теперь хочешь, чтобы я ни о чем не думала, кроме любовных игр? Твоей предыдущей женщине, Ясон, действительно было трудно!..

— Ты права, — он тоже встал и принялся собирать одежду. — Не сочти, что я недостаточно серьезно отношусь к твоим словам. Просто не знаю, как могу извиниться… И отблагодарить тебя.

Гипсипила посмотрела ему в глаза. На лице Ясона больше не было улыбки, а хмурая складка между бровей указывала, что он был серьезен.

Внезапно ей стало жаль этого юношу. Ясон потерял отца, был предан дядей, а ради своей труднодостижимой цели отказался поочередно от двух женщин. Царевич был молод и очень упрям, искренне верил в собственное предназначение… однако до сих пор больше терял, чем приобретал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения