— Понимаю, — царевич потянулся к кувшину с разбавленным вином, не спрашивая разрешения у отца.
С недавних пор его поступки и движения стали гораздо более уверенными, что не укрылось от взгляда Эсона.
— Что ж, скучать по празднику я не буду. Все вокруг хвалят нашу отвагу, но лично я помню лишь страх и боль.
— Прости, сын. Мне следовало обеспечить лучшую охрану, чтобы ни один хищный зверь не проскочил в наши леса. Запах крови — ужасное воспоминание о днях твоей юности… Хотел бы я повернуть время вспять!
— Это невозможно, — царевич покачал головой и сделал глоток. Темно-красная струйка побежала по его подбородку. Он вытер ее кулаком и воззрился на отца. — Ты и так сделал все, что мог.
— И все-таки мне жаль, что это случилось с тобой, Ясон.
— Это ничего. Мы ведь сейчас сидим тут и разговариваем. Я недавно понял, что быть живым — уже немалое достижение.
— По правде говоря, только это и имеет значение для каждого из нас, — царь потеребил бороду. — Что ж, ты выучил простую, но важную истину. Постарайся следовать ей как можно дольше.
Время шло, наступил момент прощания. Большинство гостей и участников игр уже давно направились по домам — их ждали родные Фивы, Саламин, Афины… Царь Нелей со своим сыном Нестором покинул Иолк чуть позже. Затем уехал и Меланион. Дольше всех в городе оставалась итакийская команда, но однажды и Одиссей приказал отчаливать из Пагассийского залива.
Удивительно, но он пригласил обоих Диоскуров в гости на Итаку. Еще более странным оказалось, что братья с радостью согласились.
Глядя на то, как Кастор с Полидевком стояли около большой галеры, Ясон ощущал нечто похожее на зависть. Находившаяся рядом Аталанта будто почувствовала это и на миг коснулась ладонью его спины. Царевич улыбнулся, бросив на нее взгляд через плечо.
— Грустно будет расставаться с ними. Мы стали друг другу как родные, — сказала девочка.
Ясон кивнул:
— А еще я немного завидую, что не могу просто бросить все и отправиться вместе с ними.
— Разве Одиссей тебя не приглашал?
— Конечно, он и меня звал навестить Итаку. Но увы, — Ясон беспомощно развел руками, — пока я не могу оставить Иолк… Надо помогать отцу. У всех сейчас столько дел, что даже лишний раз искупаться в море времени не находится.
— Надо же. Ты не пытаешься сбежать куда-нибудь и предаться праздности? Настоящий подвиг для тебя, Ясон!
Он засмеялся и лишь покачал головой, видя искру веселья в ее глазах. Тем временем Одиссей закончил прощаться с царем Иолка и его свитой, которые пришли к заливу. Итакиец повернулся и направился прямо к Ясону. За ним последовали братья Диоскуры.
— Ну что ж. Пришло время, не так ли? — Одиссей улыбался открыто и искренне. Ясону невольно вспомнился день, когда он впервые встретил царевича Итаки. Это было прямо здесь, точно на этом же месте. Вот только тогда сын Лаэрта казался целиком сотканным из надменности и самолюбия.
Да, их прощание заметно отличалось от встречи. В гораздо лучшую сторону.
Повинуясь внезапному порыву, Ясон поднял руки и обнял Одиссея. Тот смутился, но все же похлопал своего нового друга по плечу.
— Какие у нас тут страсти, — насмешливо фыркнул Кастор, а затем сгреб их обоих в охапку. Глядя на это, Аталанта хихикнула в ладонь, но тут ее саму настигли мощные объятия Полидевка. Крупный мальчик начал обнимать всех по очереди, не жалея при этом сил.
— Полегче, громадина. Задушишь ведь, — сдавленно пробормотал Ясон. Только после этого Полидевк остановился. Братья выглядели счастливыми, а на голове Кастора красовался совсем увядший и до безобразия помятый венок победителя.
— Сними ты его уже, — заметила Аталанта, с состраданием глядя на растрепанное нечто.
— Я бы так и сделал, но ты в конце концов обошла меня. Поэтому только он меня и утешает. Хоть не с пустыми руками покидаю Иолк! — ухмыляясь, Кастор поправил на макушке то, что осталось от его награды.
— Если вернешься сюда однажды, я с радостью научу тебя бегать. Когда-нибудь даже ты научишься обгонять камни и старых черепах. Не вешай нос!
— Так ему и надо, гордецу, — хохотнул Полидевк, а Кастор изобразил сокрушенное лицо:
— Мне жаль Ясона! Оставаться с девчонкой, у которой язык острее, чем клинок Ареса… Никому такого не пожелаешь!
Они смеялись, не заботясь, что на них могут смотреть царедворцы и моряки. Наконец все шутки были сказаны, все объятия разомкнулись. И каждый ощутил, что пришла та самая пора.
— Ну, прощайте! — Одиссей поднял руку и сделал шаг назад. — Я рад, что судьба свела нас вместе.
— Лучше пожелай новой встречи, — поправил его Ясон. Итакийский царевич кивнул:
— Не сомневаюсь, она состоится.
— Увидимся, друзья! — пробасил Полидевк и быстро сморгнул несколько раз подряд. Его брат кивнул, Диоскуры вместе с Одиссеем направились к галере. Еще немного, и вся троица оказалась на судне.
Опытные гребцы заняли свои места, раздался мерный рокот небольшого барабана — под его удары ритмично задвигались весла. Галера стала быстро удаляться от берега.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ