Читаем Море, поющее о вечности полностью

Ясон медленно двигался дальше. Борт «Арго» казался бесконечным. Зачем надо было строить такой огромный корабль?

Наконец показался нос судна. Дальше царю не на что было опереться, сил тоже не осталось. Ноги Ясона подкосились; все, что он смог сделать, это прислониться боком к шершавому дереву, пока его тело медленно сползало вниз. Нет, до Иолка не дойти. Это был самый настоящий конец.

Вслед за пониманием пришел удивительный покой. Ясон решил оставить борьбу и провести последние мгновения своей жизни в мире.

Оказывается, принять себя просто, когда стоишь на самом краю. Почему же в обычной жизни так не бывает? Царь посмотрел на рукоятку ножа, которая мерно поднималась и опускалась следом за дыханием. Положив на нее руку, он медленно потянул лезвие из раны. Боли уже не ощущалось: верный знак близкой смерти.

Кровь потекла наружу. Единственное, на что хватило силы, — это повернуть голову туда, где шумело море. Каким же мелким и незначительным теперь все казалось…

Тот мальчик, что искал любви и близости, на полпути забыл о главном и сделал много ошибок. Но теперь он вернулся.

Ясон смотрел, как великое море плескалось и шумело неподалеку, будто живое создание. Белые волны раз за разом перекатывали мелкие камни. Точно так же они делали это тысячи лет назад, когда по земле бродили невиданные существа, а боги боролись за власть. Побледневшие губы юноши прошептали что-то. Было ли это имя? Или слова прощания? Шелест воды заглушил тихий голос.

Больше Ясон не промолвил ни слова.

Таким его и нашли спустя некоторое время. Молодой владыка опирался спиной на нос «Арго», его голова была повернута к побережью. А застывшие глаза словно искали что-то, недоступное живым. Все, кто видел Ясона, рассказывали потом, что его лицо было преисполнено покоя. Казалось, на царя снизошло долгожданное избавление от всех печалей.

Его тело предали огню, как того велел древний обычай. Среди тех, кто пришел попрощаться, были Арг, Киос с Палемонием и другие аргонавты, что жили в Иолке и окрестностях. Все искали Медею, но обнаружить не смогли — она исчезла без следа, будто ночь при первых красках рассвета.

<p>Глава 14</p>

После смерти молодого царя Иолк надолго погрузился в оцепенение. Растерялась даже местная знать — прошло много дней, а прибрать к рукам власть в городе никто не попытался. В это время больше всего привилегий появилось у боевых командиров, которые могли приказывать вооруженным отрядам и поддерживали в «обезглавленном» городе подобие порядка.

Охрану дворца взял на себя Левкон, бывший соратник Пелия и в прошлом начальник стражи: этот человек пользовался авторитетом среди солдат. Главк стал одним из его ближайших помощников. Он строго следил за нарушениями и по мере сил пресекал мародерство. Однако все понимали, что эти меры были лишь временными. Слишком много насущных вопросов свалилось на военачальников и царедворцев, а без взаимного согласия дела шли плохо.

Время от времени на улицах случались мелкие стычки между стражей и недовольными горожанами. Хватало и проблем с торговлей: Иолк стал считаться опасным местом в глазах соседей. Неопределенность напрягала умы и ставила под угрозу само существование города на берегу Пагассийского залива. Необходимость сохранения порядка и власти с каждым днем заботила управителей все больше. Еще одна угроза исходила от соседей за лесом и горами, ведь царство без властелина было слишком лакомой добычей.

Все изменилось, когда перед главными воротами города появился худой старик с пронзительным взглядом. Его осанка была прямой, а под простой одеждой угадывалась не по возрасту поджарая фигура. Стоявший у входа усталый стражник собрался было спросить, что привело гостя в такую рань, но вовремя заметил: у пришельца недоставало одной руки! Ворота были поспешно открыты, а самого Пелия проводили во дворец.

Праздных слов и торжественных церемоний не было. Пелий просто сел на трон и не терпящим возражений тоном потребовал доклада. Эта картина казалась настолько привычной, что царедворцы то и дело растерянно переглядывались. Будто спрашивали друг у друга — не приснилось ли им правление Ясона? Всем казалось, что им вот-вот предстояло очнуться от долгого забвения — к добру или худу.

Пустовавший после гибели прошлого царя мегарон понемногу снова наполнился людьми со своими жалобами и заботами. Как и прежде, Пелий занимался делами с утра и до позднего вечера. Принимал просителей, судил виновных, договаривался с торговцами… Хлопот у старого царя прибавилось — Ясон не скупился на растраты, сокровищница города сильно опустела.

Преобразования, ранее начатые Пелием, за короткое время успели пошатнуться, и теперь царь упорно возвращал жизнь города в прежнее русло. Его твердая рука коснулась даже памяти, которую оставил о себе Ясон: в стенах дворца было не принято говорить о предводителе аргонавтов и его мстительной супруге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения