Читаем Море Фортуны (СИ) полностью

- Клеща тебе под хвост, Оливер! - прокричал он, взбегая на ют. - Кретин! Идиот! Придурок! Джереми, мы должны ему помочь!

- Корабль большего не даст, и ветер не слишком нам благоволит, - спокойно ответил олень. - Не волнуйся. Оливер знает, что делает.

Кристиан повернулся и посмотрел в сторону фрегата, который бесстрашно шёл на своих врагов, уже успевших развернуться к нему бортами. Схватившись за саблю и шляпу, Кристиан сощурился, наблюдая за действиями Оливера и мысленно молясь, чтобы у него всё получилось. Спустя пару минут море Фортуны вновь сотряслось от залпов — это враг открыл огонь. С левого и правого борта «Изумруда» вздымались фонтаны воды, выталкиваемые ядрами, но фрегат продолжал приближаться к врагу, словно собираясь столкнуться с вражескими кораблями.

- Сейчас кто-то хлебнет водички! - заорал Томас.

«Изумруд», получив всего пару несерьёзных попаданий в нос, оказался между вражескими кораблями. Его орудия смотрели точно в нос «купцу» и в корму шлюпу, команды которых уже перешли к оружейной и пистолетной пальбе. Только это им не помогло: «Изумруд» покрылся цветами выстрелов и ядра попеременно полетели то с одного, то с другого борта. Корма шлюпа вздыбилась, дерево и тела полетели во все стороны. Полыхнуло пламя. Одновременно, сломался бушприт торговца и обе мачты с треском и шумом надломились, падая и укрывая парусами матросов. Ядра сбивали орудия, разносили в клочья тела и пробивали дерево. В один миг нос «купца» окутался дымом, пока страшные взрывы сотрясали его корпус. В трубу Кристиан увидел, как с его борта бросаются фигурки зверей, живых и уже погибших. Наконец, «купец» взорвался, обсыпав «Изумруд» горящим деревом. Шлюп, едва державшийся на волнах, не стал бить по корме «Изумруда», а звери в спешке принялись покидать обречённый корабль.

Томас не стал отказывать себе в удовольствии. Приняв командование над двумя орудиями, он приказал навести их на погибающее судно и вскоре «Адамант» внёс свою лепту в морскую трагедию. Получив смертельные раны, шлюп стал быстро погружаться в море.

- «Семь чертей» неплохо бы взять на буксир! - заметил Тур.

- Бог с ними! - ответил Кристиан. - Нельзя терять времени! Нам нужно атаковать гавань!

Воссоединившись, оба фрегата продолжили путь к своей цели. А там уже начинало попахивать жареным, причём в буквальном смысле: над Сабо-Мейр поднимался густой дым, а орудийная пальба заставляла уши Кристиана поневоле дёргаться. Глубоко вдохнув, лис спустился на шкафут и оттуда стал наблюдать за разыгравшимся у острова сражением.

«Фурия» находилась в более выгодном положении. Отчаянно маневрируя, потому что форт палил из всех орудий, Брайтон крушил бульварк небольшого военного корабля, вздумавшего высунуться из гавани. Каракке удалось снести врагу одну из двух мачт и разбить часть орудий, так что сопротивление судна было достаточно слабым. «Удаче» пришлось похуже — канониры форта успели как следует погладить Георга против шерсти, повредив ему нос и борт, хотя галеон и обрушивал на форт залп за залпом. Задачу Георгу усложняло присутствие трёх галеонов, которые, хотя и стояли на якоре, но всё равно представляли серьёзную опасность, да ещё и мешали стрельбе: топить их со всем золотом в планы пиратов не входило.

Кристиан озадаченно провёл когтями по хвосту и повернулся к Томасу.

- Как думаешь, они давно сражаются?

- Нет. Полчаса-час, не больше. Кроме того, галеоны на якорях.

- Эспанцы могут потопить их, если дела обернутся совсем плохо.

- Только если на это даст разрешение губернатор. А он его даст, только если дела обернутся совсем плохо. Например, с нашим приходом.

- Тогда чем быстрее мы разгромим форт — тем лучше.

- Как я сам до этого не додумался! - рассмеялся овчар.

«Адамант» и «Изумруд» появились на сцене как раз вовремя — метко пущенное ядро ударило в корму каракки и та попала под залп противника. Оливер снова вырвался вперёд и пока корабль пытался развернуться для отражения новой угрозы, обрушил на него залп с левого борта. Разбив врагу половину корпуса и снеся кормовую надстройку, волк прошёл перед караккой и дал второй залп, на этот раз по форту и по городу. Тур повёл «Адамант» следом, но Томас сосредоточился только на форте.

От выстрелов у Кристиана заложило уши. Наблюдателям с форта показалось, что второй пиратский фрегат взорвался — его орудия выстрелили почти одновременно, от чего «Адамант» получил крен на левый борт. Зато его ядра обрушились прямо на форт, круша его стены и пробивая ворота. Не теряя времени, Джереми пошёл на разворот — в корму корабля угодило ядро, разбив мостик над рулём, но «Адамант» закончил поворот и, пока второе ядро летело по его палубе, дал новый залп. Кристиан радостно завопил при виде того, как в одной из амбразур форта сверкнуло пламя, но вовсе не выстрела: «окошко» обрушилось и огонь с этой стороны форта стал слабее. Тем временем «Фурия» приблизилась к побережью и дала залп по одному из галеонов, который попытался сняться с якоря, разбив ему руль. «Удача» в свою очередь выстрелила по городу, уничтожая дома и зверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги