Покинув ряды знахарей, Прай отправился к другим палаткам и там выменял у Подземников несколько маленьких бутылочек с плотно закрывающейся крышкой. Их тоже будет удобно носить с собой, чтобы под рукой всегда имелись хотя бы несколько капель кое-каких отваров и настоек, приготовленных по рецепту Майди.
– Здравствуй! – послышался вдруг за спиной женский голос. И еще до того, как обернуться, Прай уже знал, что говорят именно с ним, и понял, кто к нему обратился.
– Здравствуй, Эйна, – откликнулся он, поворачиваясь к ней.
– Ты запомнил мое имя, – она довольно улыбнулась. – Мне это приятно. А как зовут тебя?
– Прай.
– И кто же ты, Прай? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась она.
Теперь, когда девушка была рядом, он смог получше разглядеть и решил, что вблизи она еще красивее, чем казалось издали. На ее левом плече красовалось изображение свитка – знак Наставницы. Однако символ на правой руке, по которому обычно всегда определялось происхождение женщины, был юноше незнаком. У всех кланов, о которых он знал, были свои небольшие рисунки, но татуировка Эйны в виде цепочки каких-то непонятных значков начиналась от плеча и спускалась к локтю, после чего значки начинали редеть и у запястья пропадали, словно следы на песке, на которые уже успела набежать морская волна. И еще от нее удивительно приятно пахло: чем-то нежным и как будто знакомым, но он никак не мог вспомнить, что напоминает ему этот аромат.
– Я – Лев, – гордо ответил он, показывая собственные татуировки.
Эйна кивнула.
– Да, я заметила твои знаки, и видела тебя со Львами. Но ты такой… Особенный. И я подумала… Ой, прости, – спохватилась она, – я не обидела тебя?
Прай от изумления вытаращил глаза. Еще никто никогда в его жизни не извинялся перед ним. Даже Тейя или Хиса, не говоря обо всех остальных.
– Я привык, – усмехнулся он, стараясь, чтобы это прозвучало беззаботно и даже весело. – Когда выглядишь так, как я, быстро привыкаешь к постоянному вниманию… Скажи, а что ты подумала?
Он был уверен, что она не ответит, но Эйна снова удивила его:
– У тебя тело жителя Боудики, – просто сообщила она, – но лицо такое, будто ты прибыл из другого царства Прави. Вот я и решила, что ты откуда-то не с нашей планеты.
Прай почти ничего не понял из ее слов – точно так же, как это нередко случалось в их разговорах с Обсидианом.
– Что-что? – он помотал головой. – Что такое Правь? О каких царствах ты говоришь?
– Ты не знаешь о других царствах нашего мира? – в свою очередь удивилась Эйна.
– Нет, – признался он. И тут же, испугавшись, что она сочтет его круглым дураком, добавил: – Я знаю только Боудику, но знаю неплохо. Я умею читать карты и даже рисовать и подписывать их. Я видел многие острова, бывал на них и провел несколько лет на Острове изгоев.
– Ты был на Острове изгоев и выбрался оттуда живым? – когда она удивлялась, ее ровные густые брови взмывали, точно черная птица взмахивала крыльями. И это было невероятно красиво – во всяком случае, так счел Прай.
– Эйна! – услышали они сердитый голос Главной Наставницы. К ним приближалась группа женщин в сиреневых одеждах. – Вот ты где!
– Прости, – снова извинилась красавица. – Мне надо идти, хотя и очень жаль прерывать наш разговор. Я бы еще поговорила с тобой, мне интересно. Надеюсь, духи помогут нам встретиться снова.
И прежде чем Прай успел что-то ответить, она отошла от него и поспешила к своим.
Взглянув на склонившееся к горизонту солнце, заторопился и Прай. Львы не планировали сегодня надолго задерживаться на Ярморочном острове и, возможно, уже собирались отплыть. Так что ему тоже не стоило мешкать, но, прежде чем вернуться на лодку, он все же вскарабкался на одну из ближайших скал и полюбовался оттуда, как поднимается вверх и покидает Ярмарку летающий остров с несколькими Наставницами и Воительницами. Одна из женщин в сиреневой одежде отошла от остальных к самому краю острова, глянула вниз и помахала рукой с тонким браслетом из желтого металла на запястье. И Праю даже не нужно было напрягать зрение, чтобы разглядеть в ней Эйну – он и так знал, чувствовал где-то внутри, что это – она.
На лодку удалось вернуться вовремя. И снова был долгий и нудный путь по океану, но теперь Прай уже не скучал – он постоянно думал об Эйне, и эти мысли скрашивали все тяготы путешествия.
Когда лодка уже приближалась к Геаре, Арнар подозвал к себе сына, которого только что сменил на веслах другой гребец.
– У меня есть для тебя важное поручение, – сказал вождь, все так же не глядя ему в лицо. – Скоро Парад лун. И я хочу, чтобы ты сопровождал наших воинов, когда они отправятся на Остров Невест.
При упоминании Острова Невест сердце юноши заколотилось так сильно, что он испугался, как бы отец не услышал этого грохота.
– В этот раз во главе нашего представительства буду не я, а Рабаш, – продолжал Арнар. – Ты станешь его спутником. Будешь находиться при нем, помогать ему во всем, делать, что он прикажет, и учиться вести переговоры. Кто знает, может быть, тебе когда-нибудь все же пригодится такое умение… Может быть.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира