Читаем Монстры атакуют полностью

— Я знаю, что вы все сейчас думаете, — сказал ковбой, поднявшись со своего места. — Убить одного из тех-у-кого-есть-имя — это все равно что смотреть в дуло пистолета и надеяться, что успеешь схватить пулю зубами. Нам предложили крепкое пойло, ничего не скажешь, но нам придется его выпить, причем до дна. Другого выхода у нас нет. К тому же благодаря малышу Чарли Бенджамину. — Рекс почтительно приподнял шляпу, глянув в его сторону, и Чарли покрасив от смущения. — Бараккас и Верминион получили серьезные ранения.

На Чарли нахлынули воспоминания. Ну конечно, тогда ему удалось их обмануть, и два чудовища сошлись в смертельной схватке под вулканом Кракатау, буквально разрывая друг друга на части.

— Кто знает? — продолжал Рекс. — Может быть, один из этих милых парней уже мертв и тем самым облегчил нам работу. Нужно это проверить, пока есть время. — Рекс взглянул на Уильяма. — Ты знаешь, Большой Билл, я тебя терпеть не могу, но в этом деле я на твоей стороне.

— Благодарю, ловчий Хендерсон, — ответил генерал — Леди и джентльмены, готовьтесь к бою.

Примерно через час сорок ловчих и перевозчиков собрались на унылой пустоши Первого кольца. Никогда еще в одном месте не собиралось столько самых опытных и искусных загонщиков и портал-жокеев. Обходя шеренгу бойцов и проверяя, все ли готово, Уильям заметил Чарли, Вайолет и Теодора.

— Кто привел сюда детей? Им здесь не место.

— Я привел, — сказал Рекс, выходя вперед. — Чарли уже открывал портал в логово тех-у-кого-есть-имя и, значит, сможет лучше других открыть нам проход снова.

— Хорошо. А что здесь делают эти мальчик с девочкой? — спросил генерал, кивнув в сторону Вайолет и Теодора.

«Мальчик, — усмехнулся про себя Чарли. — Неужели он о своем сыне?»

— Кто-то ведь должен защищать Чарли! — с жаром воскликнул Теодор. — И этот кто-то — я! Куда Чарли — туда и я, это НПО — Не Подлежит Обсуждению!

— В самом деле? — спросил генерал, едва заметно улыбнувшись. — Но ведь ты всего лишь перевозчик. Может быть, охранять Чарли лучше другому ловчему?

— Поэтому я здесь, — сказала Вайолет, выступая вперед. — Мы с Теодором будем охранять Чарли, пока вы деретесь.

— Понятно. Три мушкетера, так сказать.

Ребята кивнули.

— Ну что ж, пусть так. — Уильям обернулся к Рексу. — Ты уже встречался с Бараккасом и Верминионом. Как думаешь, что нас ждет, когда Чарли откроет портал?

— Трудно сказать. Все зависит от того, кто из тех-у-кого-есть-имя окажется ближе к нам. Если Верминион, то его нужно хватать за шею — панцирь нам не пробить. Если Бараккас, то ему нужно целиться в сердце, и, богом заклинаю, следите за его рогами, если не хотите превратиться в люля-кебаб. Среди бойцов послышались смешки.

— В общем, если мы с ними схлестнемся, — продолжал Рекс, — то действовать нужно быстро и точно, пока на нас не набросилось все чертово воинство Нижнего мира.

— Благодарю, — сказал Уильям. — А теперь я займусь своим делом, если не возражаешь. — И он обратился к толпе: — Перевозчики, установите вокруг ловчих баррикаду из порталов. Она остановит подход подкрепления, если на помощь своим из туннелей ринутся новые орды монстров. Перевозчик Гринстрит…

Уильям взглянул на Табиту. Та удивленно воззрилась на него.

— Да?

— Если все это напоминает вам генеральную чистку, то я назначаю вас ответственной за влажную уборку.

— Есть.

«Баррикада из порталов»? «Влажная уборка»? Чарли никак не мог понять, о чем идет речь. Внезапно он остро почувствовал себя лишним.

— Отлично, — сказал Уильям. — Ловчие, проверьте снаряжение.

Послышался лязг и звон металла. И на унылой пустоши Нижнего мира засверкали топоры, заблестели тяжелые булавы, синим огнем вспыхнули клинки мечей.

— Все готовы?

— Все!

— Тогда начинаем. Чарли!

— Да, сэр.

— Открывай портал.

Чарли кивнул. Он так волновался, что не мог выговорить ни слова.

— Эй, парень, — шепнул ему Рекс. — Если что-то пойдет не так, ты только крикни, и я буду рядом. Понял?

— Да. — Чарли сомкнул веки и открыл портал в логово Верминиона, расположенное под вулканом Кракатау.

С грозным боевым кличем в огромную пещеру через открытый портал ворвался элитный отряд ловчих и перевозчиков. В лица нападавших пахнуло жаром от сверкающих луж раскаленной лавы, отбрасывающей огненно-красные отблески на нагромождения камней, заполнявших гигантскую древнюю пещеру.

У Чарли бешено колотилось сердце, когда вместе со всеми он бежал по пещере, в любую секунду ожидая нападения монстров. Оглядываясь по сторонам, он искал глазами Верминиона… Бараккаса… или кого-нибудь еще.

Но пещера была пуста.

Оба Повелителя исчезли вместе со своей армией.

— Я не понял, это что, шутка? — спросил Рекс, обращаясь к Чарли и оглядывая пустынную пещеру.

— Нет, они точно были здесь! — ответил Чарли. — Я открыл портал туда, куда нужно, честное слово.

— Я знаю, — ответил Рекс. — Но мы, кажется, опоздали. Они уже на шаг впереди нас.

Внезапно сзади стукнул и покатился камешек. Все обернулись и увидели восьмилапого паука четвертого класса, который заскочил в пещеру, не зная, что в ней находятся люди.

— Хватайте его! — крикнул Уильям, и к твари ринулся отряд ловчих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей