Часовой у стены крепко затянулся и отнял руку от лица.
– Не ссы в компот. Накачали его основательно. А зал тот ритуальный, не тронный. Да и какое тебе, вообще, дело?
Пальцы у лица задрожали. Этот люди говорят про Драйдена? Чем его могли накачать?
Молодой наемник то ли просто пожал плечами, то ли стряхнул.
– Думал, что все из-за кипиша с големами и той летающей консервной банкой.
Я едва не задохнулась от возмущения. Так мою машину еще никто не оскорблял. Тем более, после того, что она сегодня пережила. Сами хороши, кожаные ублюдки!
– Консервная банка улетела назад. Что бы они ни планировали, из их затеи ничего не вышло, – скрипуче произнес курильщик.
– Просто интересно, заявится ли сюда деваха-защитник. Может, нам бы чего перепало…
Курильщик брезгливо сплюнул.
– А то ты баб не видел? Между ног все одинаковы. Эта тебе еще и яйца подпалить может.
– Твоя правда. Жаль. Когда Кейн работала с нами, она была непрочь повеселиться.
Я поняла, что меня до искр на пальцах трясет от гнева, только когда Рюи сдвинул брови и повел головой из стороны в сторону. Дал понять, что мне нельзя срываться сейчас. Нападать он, похоже, не планировал.
Убрав руку от лица, я сжала челюсть покрепче и чуть высунулась из укрытия. «Дамский угодник» закончил со своими делами и пошел назад к водопаду.
– Кха-кха, тебя не волновало, что она под тобой могла в кого угодно превратиться? – издевательски бросил курильщик.
– Это ж самое интересное!
И оба наемника паскудно заржали.
Я хотела изобразить, что меня тошнит, и повернулась к вампиру, но того и след простыл. Даже не заметила, что он ослабил веревку. У меня едва не началась паника, но тот появился из темного угла ниши и жестом позвал за собой.
Здесь оказался еще один узкий лаз, в котором можно было перемещаться лишь боком. И точно без крыльев. Но я справедливо решила, что Рюи не отправился бы туда просто так. Рутинное перебирание ногами и руками помогло мне остыть после разговора часовых.
Я несколько раз пыталась выглянуть из-за плеча Рюи. Вскоре мы добрались до места, где лаз становился шире, разветвлялся в три стороны. Внутренняя поверхность скалы была немного влажной и непривычно гладкой. Даже слишком равномерно гладкой, чтобы стать таковой от природы. Я подумала, что не хочу знать, кто и как этому поспособствовал.
Дальше Рюи не сделал ни шагу.
– Пс-с, – едва слышно позвала я, понимая, что вампир, похоже, прислушивается. – Ты что-то почувствовал?
– Волки, – ответил тот хрипло. – Двое. Там, через несколько метров, должна быть небольшая подземная камера, заполненная магическими и электронными приспособлениями.
Рюи указал рукой на крайний правый лаз.
– Что они делают?
– Спорят. Один из них значительно младше и слабее. Второй сильнее. Но, кажется, он собирается уйти.
Черт, да это же гребаная удача! От неожиданности я встрепенулась и ударилась локтем. Рюи хитро глянул на меня и прищурился.
– Старый знакомый?
– О, да. Кажется, я знаю, кто может нам помочь…
– Ты так думаешь?
Я нервно тряхнула головой.
– Да, постараюсь вытрясти из него информацию. И заставлю отвести в ритуальный зал…
– Значит, здесь нам придется разделиться, – сказал вампир, смотря на дальнее ответвление. – Я не могу пойти с тобой. Они учуют.
Мне не нравилось такое предложение. Не нравилось совсем. Вдруг я подвергну его жизнь опасности? С другой стороны, он куда опытнее меня. Взвесив все доводы, я неуверенно кивнула.
– Не волнуйся, я могу за себя постоять, – беззаботным шепотом уверил меня Рюи. Как будто мы все так же сидели в том гриль-баре на набережной реки Маас. Он отстегнулся от общей веревки. И когда я осталась в полном одиночестве в этом туннеле, внутри меня на миг стало невыносимо пусто. Кто знает, забралась бы я так далеко без него?
***
– Почему ты уходил помогать доктору, Лиам? Почему оставил свой пост? У нас хватает тех, кто может возиться с пленником.
Прозвучало давяще-спокойно. На грани с приказным тоном. Ответа старший волк не получил. В просторной пещере пикали какие-то устройства. Мерно шуршали работающие генераторы. А еще кто-то отчаянно барабанил по клавиатуре. Я прижалась спиной к стене, сидя на корточках в очередной нише под потолком.
– Это не братское любопытство, – теперь говоривший с силой треснул ладонью по столу, отчего на пол упало что-то деревянное. – Тебя спрашивает твой командир!
Молчание буквально звенело среди других звуков.
– Потому, что это неправильно, Крессент… – тихо отозвался Лиам Бернхейм, тот самый хакер, которого я поймала на мушку в Токио.
– Что именно не…?
– Да, мать его, все это неправильно! – взорвался младший брат.
– Что-то я не помню, чтобы ты так яростно сопротивлялся, когда нам поступила предоплата Токийского заказа…
– Потому что на тот момент я думал, что могу все это выдержать. Могу стать как ты! До всего этого мы жили почти как хотели, а потом… Доставка «груза»…
– Лиам…
– Но я понял, что ошибся, а ты… Ты решил и дальше работать на этого человека, чтобы он исполнил свой чертов план! При том, что из-за его заказов Хендрик Гейвз загремел в тюрьму, а первый отряд практически перестал существовать!