Читаем Монетка на удачу полностью

— Уайт! — взвизгнула Саммер, сбегая с веранды и сжимая его в объятиях. Сегодня на ее хорошеньком зеленоглазом личике, обрамленном светло-каштановыми волосами, сияла широченная улыбка, и кто бы мог винить ее? Из-за исчезновения Стефани Саммер отложила свадьбу больше чем на год и, назначив наконец дату, чувствовала себя виноватой. Но Уайт понимал и поддерживал решение сестры. Он не хотел портить Саммер жизнь — хватало и собственных неприятностей.

— Спасибо, что пришел.

— Как же иначе. Ты выглядишь счастливой.

— Я счастлива! Ужасно счастлива! — Ее улыбка, если только это возможно, стала еще шире. — Вся моя семья здесь и семья Рона. Идеально.

— Я рад за тебя. Познакомьтесь, Адрианна, моя сестра Саммер.

— Примите мои поздравления.

— Благодарю вас. Добро пожаловать. Не возражаете, если я на минутку украду Уайта? Обещаю, ровно на минутку.

— А… — Адрианна умоляюще взглянула на него, но он не мог отказать сестре на ее помолвке.

— Я позабочусь об Адрианне, — пришла на помощь мама, обнимая Адрианну за талию. — Заодно и познакомимся поближе. Повеселимся.

— Повеселимся, — словно эхом откликнулась Адрианна. — Возвращайтесь поскорее.

— Непременно. — Он сам чувствовал себя немного виноватым за то, что так быстро ее бросил, но сестра уже тащила его в дом.

Саммер привела его в свою старую комнату, сохранившую напоминания о ее юности: постеры с кинозвездами-подростками, награды за победы в танцевальных конкурсах и огромную кучу мягких игрушек на кровати. При виде пушистого коричневого медведя в самом центре у Уайта сжалось сердце. Точно такого медведя Саммер подарила Стефани, когда та родилась, и дочка обожала его, словно он был ее лучшим другом. Однако Стефани не взяла его с собой, и теперь Бурый Мишка, как она его называла, лежал на ее кровати и ждал, когда она вернется домой.

— Уайт, — окликнула его Саммер. — Я знаю, как тебе тяжело, и очень благодарна за то, что ты пришел.

— Саммер, я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я хочу, чтобы был счастлив ты.

— Я над этим работаю.

— Мама сказала, что появилась зацепка. Ты что-нибудь узнал?

— Пока нет. О чем ты хотела поговорить?

Саммер закрыла дверь.

— Уайт, я нервничаю. Я люблю Рона. Я знаю его четыре года и хочу выйти за него замуж с нашего первого свидания, но чем ближе момент, когда я должна буду сказать «да», тем мне страшнее. Понимаешь, из-за тебя и Джен. Ты тоже любил. У вас была сказочная свадьба. Вы уехали в карете, запряженной парой белых коней. Это было прекрасно.

— Джен придумала… Джен и ее мать, — добавил он с горечью. — Если бы мать ее не избаловала, может, она не привыкла бы делать только то, что хочет.

— Такой идеальный был день, — продолжила Саммер. — И ваш первый год был хорошим, а потом все изменилось. Что, если со мной и Роном случится то же самое? Что, если мы однажды проснемся и возненавидим друг друга? Я не хочу таких страданий. Я боюсь.

— Ничего подобного с вами не случится. Конечно, я тоже не думал о провале, но любовь — это всегда риск. Никто не знает, что может случиться. Ты ставишь на кон свое сердце и надеешься, что никто его не разобьет. Но тебе не о чем тревожиться, ты ведь мне все уши прожужжала, что Рон замечательный! Он так хорошо ко мне относится, и ты его любишь. Так выходи за него замуж! И хватит думать о моей катастрофе. У тебя перед глазами великолепный пример. Мама с папой до сих пор без ума друг от друга и вообще не производят впечатления серьезных, вдумчивых взрослых, — ухмыльнулся Уайт.

— И это правда. — Ее глаза затуманились слезами. — Я хотела, чтобы Стефани несла мой букет. Уайт, я ведь выбрала для нее платьице. Не могу пригласить в цветочницы никого другого. Меня просто убивает то, что ее не будет на свадьбе. Я люблю мою племяшку и чувствую себя виноватой, устраивая свадьбу без нее. Как считаешь, может быть, подождать?

— Я ценю твои чувства, — вздохнул Уайт, — но ты ждала слишком долго. И еще остается шанс, что я верну ее до свадьбы. У нас впереди целый месяц.

— Очень надеюсь, что найдешь. Прости, может, мне не следовало упоминать Стефани. Никогда не знаю, должна я говорить о ней или нет. Я и не представляла, что понадобится столько времени, чтобы вернуть ее. Надеялась, что Джен передумает или ты сам их найдешь.

— Я не теряю надежды. Вернемся к гостям. — Он открыл дверь и пропустил сестру.

— Да, а кто эта женщина, что ты привел?

— Она… моя подруга. — Не совсем правильное слово. Между ними какая-то более личная, более напряженная связь, но он не знал, как объяснить это сестре.

— Она очень красивая с этими невероятными волосами. Будто сошла с картины итальянского художника. — Уайт промолчал, и Саммер многозначительно взглянула на него. — Только не говори, что не заметил.

— Заметил.

— Приятно видеть тебя с кем-то.

— Не спеши с домыслами. Она просто недавняя знакомая.

— Иногда это неплохое начало, — подколола сестра, но Уайт не стал ее разубеждать и лишь пожал плечами. — Советую побыстрее ее найти, не то мама выложит ей все твои страшные тайны… Или начнет показывать твои детские фотографии, — добавила Саммер, спускаясь по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену