Читаем Монетка на удачу полностью

— Семья моей бывшей жены очень богата. Ее родители клянутся, что не знают, где их дочь и внучка. Я нанял частного детектива и поручил ему следить за ними год, но все равно не смог уличить их во лжи. Что, если они помогли дочери еще до ее исчезновения? Например, завели на нее счет в каком-нибудь банке, обеспечили жильем, фальшивыми документами. Джен ловкая лгунья и всю жизнь манипулирует родителями. Кто-то помог ей, но кто именно? Я спрашивал себя об этом миллионы раз в последние два года. — Уайт поднялся. — Завтра я буду у фонтана около трех часов дня. Вы ведь в это время видели детей сегодня?

— Скорее в начале четвертого.

— Возможно, их школа где-то рядом. В любом случае я был бы благодарен, если бы вы пришли. Разве вы теперь можете остаться в стороне? — Он прошел к двери, остановился. — Когда после моего ухода залезете в Интернет, вы узнаете, что на суде по опеке Дженнифер обвинила меня в домашнем насилии и жестоком обращении с ребенком. Те же обвинения она выдвинула в прессе, надеясь, что суд учтет общественное мнение.

Адрианну начало подташнивать.

— Все это ложь. Суд не нашел никаких подтверждений ее обвинений.

— Зачем вы мне это говорите? — спросила Адрианна, идя за ним к двери.

— Не хочу, чтобы вы решили, будто я что-то от вас скрываю. В жизни никогда не обижал ни одну из них. Можете спросить инспектора Бертона. Он был шафером на моей свадьбе, и он крестный отец Стефани.

— Вы, копы, горой друг за друга.

— Мы также защищаем невиновных и иногда даже прячем в тюрьму виновных.

— Иногда, — тихим эхом откликнулась Адрианна.

— Делаем все, что в наших силах. — Он прямо посмотрел ей в глаза. — Увидимся завтра, Адрианна. Вы выросли без отца, скитались и прожили в нужде и лишениях на улицах недобрую половину своей жизни. Уверен, что вы не пожелали бы ни одному ребенку повторить вашу судьбу. Если моя дочь где-то там, голодная, беспризорная, я должен найти ее как можно скорее.

Адрианна бесшумно закрыла дверь за полицейским и прислонилась горячим лбом к холодной двери.

Всю ночь Уайту снилась Адрианна. Он касался ее длинных вьющиехся темных волос, ласкал ее мягкие нежные губы и целовал дрожащие тонкие веки, прикрывающие огромные выразительные карие глаза. Глаза, говорившие ему очень многое, вероятно больше, чем она хотела бы ему открыть. Ее обижали, и не единожды, над ней издевались люди, которые должны были о ней заботиться. Он не ведал, какие еще испытания ей пришлось пройти в полном одиночестве, но знал одну важную вещь: она не доверяет никому… Ему особенно.

И Адрианна не первая, кто в нем усомнился. Ту же подозрительность он видел в глазах друзей Джен. Как будто он вел тайную, далеко не праведную жизнь.

Стряхнув с себя остатки сна и тревожные мысли, Уайт вылез из постели и направился в душ. Тугие водяные струи напомнили о фонтане, у которого он встретил Адрианну, о том мгновении, когда столкнулись их монеты. Если бы не случайность, они бы не заговорили друг с другом, и он не показал бы ей фотографию, а она так никогда и не рассказала бы никому о тех детях.

Он содрогнулся, представив, насколько ничтожны были их шансы заговорить друг с другом. Хотя не стоит обольщаться. Он столько раз разочаровывался, и эта тонюсенькая ниточка может стать очередным разочарованием… Но это больше, чем у него было еще вчера.

Уайт надеялся, что Адрианна днем придет к фонтану. Она — связующее звено между ним и детьми, и он почему-то уверен, что с ее помощью у него больше шансов найти Стефани. Но придет ли она, почитав о нем в Интернете? Поверит она его рассказу или грязной лжи Дженнифер? А то, что он полицейский, в данном случае не в его пользу. Адрианна до сих пор не может простить копа, который не дал ей проститься с умирающей матерью. И кто бы стал винить ее за это? Лишь бы этой отважной девушке удалось отбросить прошлые обиды и найти в себе силы вновь помогать людям. Шанс невелик, однако он готов поставить на ее здравый смысл.

Одевшись и быстро перекусив, Уайт отправился в полицейский участок. Почти все утро он работал над текущими делами, а затем, заручившись обещанием Памелы прикрыть его, поехал к Маклеллан-сквер.

У фонтана толпились туристы, фотографировались, бросали в воду монеты, загадывали желания. Уайт высматривал среди них детей подходящего возраста, но безрезультатно. В соседних школах скоро закончатся занятия, и вот тогда, вероятно, здесь будет полно детей. Бог даст, и те трое, которых он ищет.

Трудно было отогнать мысль, что сегодня он, может быть, увидит Стефани. Он миллионы раз представлял их встречу. В его фантазиях Стефани бежала к нему, раскинув ручки, обнимала, говорила, как сильно любит его и как сильно по нему скучала. Но насколько это соответствует реальности? Кто знает, какую ложь вдолбила Джен в голову девочки? Джен могла наговорить Стефани, что отец бил ее, что бросил их, не желая о ней заботиться, что он умер, в конце концов. Ему было физически больно от мысли, что его дочь может думать, что он ее не любит, что она ему не нужна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену