Читаем Монетка на удачу полностью

— Конечно, мне приходилось сталкиваться с убийствами, но хуже, когда знаешь погибшего, — это совсем другое дело. Вы были в ресторане только вдвоем, верно?

Адрианна кивнула.

— Да. Линдси только что ушла. Я вышла из комнаты отдыха на кухню. Уилл был там. Он хотел поговорить со мной, но я сказала, что не сейчас, что я обещала детям пиццу. Я знала, что они ждут в проулке. Уилл тоже просил меня сдать детей в полицию и был слегка раздражен моим упрямством. Я и представить не могла, что это будет наш последний разговор.

— Каким был Уилл?

Казалось, этот вопрос ее удивил.

— Зачем вам?

— Просто любопытно.

— Ну, он был веселым, дружелюбным, улыбчивым. И всегда — душой любой компании. Девушки его любили. Парни его уважали… — Адрианна помолчала пару секунд и продолжила: — Мы познакомились в другом ресторане, вегетарианском, он назывался «Сады». И хотя я люблю овощи, мне хотелось создавать более разнообразное меню. Уилл работал в баре и последовал за мной в «Винченцо». А если бы он там остался? Если бы мы не познакомились? Он был бы сейчас жив!

Адрианна до сих пор винила себя, но Уайт понимал, что здесь он бессилен: никакие его уверения девушку не переубедят. Он сам прошел по той же дороге… Черт побери, угрызения совести и до сих пор мучают его почти все время.

— В общем, мы долго дружили, а затем однажды сблизились. Это казалось очень правильным.

Теперь в ее голосе прозвучало сомнение, удивившее Уайта.

— И между вами все… было? Ну, искра и все такое…

Адрианна явно рассердилась:

— Конечно, было. Что может быть замечательнее, чем влюбиться в лучшего друга?

Он пожал плечами:

— Наверное, ничего.

— А в вашу бывшую жену вы влюбились с первого взгляда?

— Не помню. Мне был двадцать один год. Мы познакомились в колледже. Студенческая жизнь была чередой вечеринок, спортивных матчей и случайных связей. Реальность маячила где-то далеко-далеко. Я считал любовь романтической сказкой, но каким-то образом клюнул. Не сказать, чтобы влюбился без памяти. Все быстро как-то получилось. Мы поженились сразу после выпуска. И вот десять лет спустя я — здесь… в своем личном аду.

— Вы женились очень молодым.

— Пожалуй, слишком молодым.

— Может быть, если бы ваша жена не пристрастилась к наркотикам, все сложилось бы иначе.

— Для меня больше никаких может быть, — твердо сказал он. — Я провел слишком много времени, думая, может быть, если бы я что-то сделал иначе, я не попал бы в эту ситуацию. Но переделать ничего невозможно. Что есть, то есть. И, если честно, я сейчас не хочу говорить о Дженнифер.

— А я не хочу говорить об Уилле.

Следующие минут двадцать они вообще не разговаривали, просто разглядывали детей, быстро сбивавшихся в стайки и так же скоро разбегавшихся по домам. К сожалению, среди них не было ни одного из тех, кого они искали.

— Так и будем стоять здесь весь вечер? — спросила Адрианна.

Уайт вздохнул. Он никогда не любил слежку — слишком долгое ожидание, слишком мало действия.

— У меня появилась другая идея. Покажите-ка мне проулок, где вы в первый раз увидели детей.

Адрианна испуганно замотала головой:

— Нет-нет. На это я не подписывалась. Я и близко не подойду к «Винченцо».

— Вчера вы там уже были.

— Знаю, но проулок…

— Вы видели там детей. Ничего плохого там не случилось. А мне помогло бы познакомиться с обстановкой, может, и вам это полезно. Еще один шаг к вашему возвращению.

Сомнение мелькнуло в ее глазах, и наконец она коротко кивнула:

— Ладно. Поспешим, пока я не передумала.

Входя с Уайтом в проулок за «Винченцо», Адрианна испытала знакомый приступ паники. Уайт ошибся, сказав, что ничего плохого здесь не случилось. Именно здесь она стояла, когда вся ее жизнь разбилась на мелкие осколки. Адрианна замедлила шаг, но Уайт чуть подтолкнул ее вперед, и она постаралась подавить сомнения.

Задняя дверь ресторана, к счастью, была закрыта. Адрианна остановилась.

— Мы пришли. И не на что здесь смотреть.

Уайт обвел профессиональным взглядом узкий темный проулок. Сюда выходили задние двери нескольких других ресторанов и магазинов. Дальше по улице стоял фургон, людей видно не было. Учитывая вонь, исходящую из мусорных баков, действительно не самое приятное место для прогулок.

— С какой стороны появлялись дети?

Адрианна на мгновение задумалась.

— Оттуда, — указала она на заднюю дверь магазина одежды. — Будто материализовывались из темноты. Может, прятались за одним из мусорных баков, пока я не выходила.

— Кто-нибудь еще из сотрудников ресторана видел их или разговаривал с ними?

Адрианна облизнула пересохшие губы.

— В первый раз их видел Уилл, но только я с ними разговаривала и только я видела их в ночь ограбления. Вряд ли кто-то общался с ними в те вечера, когда я отсутствовала. Во всяком случае, никто об этом не упоминал. Это не первые бездомные, которые стучатся в нашу заднюю дверь.

— Кажется, вы сказали, что они не бездомные.

— Так сказал Бен. Я в этом не была уверена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену