Читаем Monday Mourning полностью

Zipping into boots and parka, I grabbed gloves, hat, and scarf, set the security alarm, and headed down to the garage. Birdie had yet to uncurl. Apparently my cat had enjoyed a predawn breakfast.

My old Mazda started on the first try. Good omen.

At the top of the ramp, I braked too quickly and swam crosswise into the lane like a kid on a Slip ’n Slide. Bad omen.

Rush hour. The streets were clogged, every vehicle spinning up slush. The early morning sun turned my salt-spattered windshield opaque. Though I applied my wipers and sprayers repeatedly, for stretches I found myself driving blind. Within blocks, I regretted not taking a taxi.

In the late sixteenth century a group of Laurentian Iroquois lived in a village they called Hochelaga, situated between a small mountain and a major river, just below the last stretch of serious rapids. In 1642, French missionaries and adventurers dropped in and stayed. The French called their outpost Ville-Marie.

Over the years, the residents of Ville-Marie prospered and built and paved. The village took on the name of the mountain behind it, Mont Real. The river was christened the St. Lawrence.

Hello, Europeans. Good-bye, First Nations.

Today the former Hochelaga–Ville-Marie turf is known as Vieux-Montréal. Tourists love it.

Stretching uphill from the river, Old Montreal oozes quaint. Gaslights. Horse-drawn carriages. Sidewalk vendors. Outdoor cafés. The solid stone buildings that were once home to colonists, stables, workshops, and warehouses now house museums, boutiques, galleries, and restaurants. The streets are narrow and cobbled.

And offer not a chance of parking.

Wishing, once again, I’d taken a taxi, I left the car in a pay lot, then hurried up boulevard St-Laurent to the Palais de Justice, located at 1 rue Notre-Dame est, on the northern perimeter of the historic district. Salt crunched underfoot. Breath froze on my scarf. Pigeons remained huddled when I passed, preferring collective body warmth to the safety of flight.

As I walked, I thought of the pizza basement skeletons. Would the bones really prove to be those of dead girls? I hoped not, but deep down I already knew.

I also thought of Marie-Reine Pétit, and felt sorrow for a life cut short by unspeakable malice. I wondered about the Pétit children. Father jailed for murdering mother. Could these kids ever recover, or were they irreparably damaged by the horror that had been thrust upon them?

Passing, I glanced at the McDonald’s franchise across St-Laurent from the Palais de Justice. The owners had made a stab at colonial. They’d lost the arches and thrown up blue awnings. It didn’t really work, but they had tried.

The designers of Montreal’s main courthouse didn’t bother with architectural harmony. The lower stories consist of an oblong box covered with vertical black bars overhanging a smaller, glass-fronted box beneath. The upper stories shoot skyward as a featureless monolith. The building blends with the neighborhood like a Hummer parked in an Amish colony.

I entered the Palais to a packed house. Old ladies in ankle-length furs. Gangsta teens in clothes big enough to accommodate armies. Men in suits. Black-robed attorneys and judges. Some waited. Others hurried. There seemed no in-between.

Winding among large planters and uprights bearing starburst lights, I crossed to a bank of elevators at the back of the lobby. Coffee smells drifted from the Café Vienne. Already wired, I considered but passed up a fourth cup.

Upstairs, the scene was similar, though tipped in favor of the waiting game. People sat on perforated red metal benches, leaned against walls, or stood conversing in hushed voices. A few conferred with counsel in small interrogation rooms lining the corridor. None looked happy.

I took a seat outside 4.01 and pulled the Pétit file from my briefcase. Ten minutes later Louise Cloutier emerged from the courtroom. With her long blonde hair and oversized glasses, the crown prosecutor looked about seventeen.

“You’ll be my first witness.” Cloutier’s face was tense.

“I’m ready,” I said.

“Your testimony is going to be critical.”

Cloutier’s fingers twisted and untwisted a paper clip. She’d wanted to meet the previous day, but the pizza basement caper had nixed that. Our late-night phone conversation hadn’t provided the degree of preparation she’d wanted. I tried to reassure her.

“I can’t tie the marks on the bones to Pétit’s specific hacksaw, but I can say firmly that they were made by an identical tool.”

Cloutier nodded. “Consistent with.”

“Consistent with,” I agreed.

“Your testimony is going to be key, because in his original statement Pétit claimed he never laid eyes on that saw. An analyst from your lab is going to testify that she removed the handle and found minute traces of blood in one of the screw grooves.” I knew all of this from the previous night’s discussion. Cloutier was verbalizing the case against Pétit as much for her sake as for mine.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temperance Brennan

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер